导游词

湖南岳麓书院的英文导游词

时间:2022-10-06 17:49:22 导游词 我要投稿
  • 相关推荐

湖南岳麓书院的英文导游词

  Good morning, Ladies and Gentlemen!

湖南岳麓书院的英文导游词

  Today we will go and visit the Yuelu Academy! Yuelu Academy is one of the four famous academies in China, and it was established by Zhudong, magistrate of Tanzhou prefecture in 976A。D at the time of Northern Song Dynasty。 The academy accepted disciples throughout the Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties。 It was only in 1903 that the academy was transformed from a school of traditional Confucian learning to an institute of higher learning and in 1926 it was officially named Hunan University。

  Early in 1015, Emperor Zhen Zong of the Song Dynasty awarded the academy hid Majesty's own handwriting Yuelu Academy on a tablet。 Form then on many famous scholars and great thinkers gave lectures here, among them were Zhangshi, Zhuxi and WangYangming, thus XXX a great impact on the province's culture and education。 Most of the existing buildings here were constructions of the Ming and Qing Dynasties, and the bulk of the engraved stone plates and inscribed tablets have all been kept intact, In 1956 the academy was listed as a historical site at the provincial level and later, in 1988 it became a historical site at the state level。 The last restoration project started in 1981 and the major part was completed in 1987。

  Now, here we are at the He Xi Platform, He Xi means the the splendour of the sunrise, It was named by Zhuxi, a great idealist philosopher of the Confucian school during the Song Dynasty, The platform was first built on the top of Yuelu hill, by Zhanshi, and later in 1528, a pavilion was built on it, But it became deserted with the passing time。 In 1790 Luodian, the master of the academy, built a platform at the present site, In 1820, the succeeding master, Ouyang Houjun, renamed it He Xi Platform in order to memory Zhuxi and Zhanshi。 It was restored in 1868。

  On the inner walls of the platform are two big Chinese characters Fu and Shuo, which mean blessing and longevity respectively。 Legend has it that the Character Shuo was written with a broom soaked in yellow mud by a Taoist master at the time Master Luodian was attending a banquet in honour of the examination officials and those dispels who had passed the civil exam Hence it has been regarded as having celestial touch The character Fu was written by Luodian, the master himself。

  This gate in front of us is the Main Gate, the gate was formerly built at the time of the Song Dynasty, and was then called Central Gate。 The main gate underwent both destruction and reconstruction in the course of time。 The present structure was once thoroughly renovated in 1868。

  The characters Yuelu Academy on the horizontal tablet were inscribed by Emperor Zhen Zong of the Song Dynasty。 It was presented as an award to Zhoushi, the master of the academy, when he was summoned to the emperor's presence。 On both door posts are couplets which read The kingdom of Chu, unique home of the talents, The Academy of Yuelu, the very cradle of all 。 It was composed in the Qing Dynasty by the master of the academy, Yuan Jiangang and his disciple Zhang Renjie。 This gate was the Second Gate, It was first built in 1527 during the Ming Dynasty。 It underwent repairs and restoration many times 。It was completely devastated during the Anti-Japanese War 。In 1984, the gate was restored to its former state。

【湖南岳麓书院的英文导游词】相关文章:

湖南岳麓书院导游词10-26

湖南岳麓书院的导游词范文04-18

关于湖南岳麓书院的导游词06-27

介绍湖南岳麓书院的导游词范文04-18

岳麓书院导游词09-20

岳麓书院的导游词10-08

岳麓书院导游词范文04-18

长沙岳麓书院导游词09-15

岳麓书院优秀导游词优秀03-23

介绍长沙岳麓书院的导游词11-18