电子商务毕业论文

商务英语中人际功能的拓展

时间:2022-10-05 07:41:36 电子商务毕业论文 我要投稿
  • 相关推荐

商务英语中人际功能的拓展

  商务英语中人际功能的拓展是小编为大家推荐的论文范文,欢迎阅读。

商务英语中人际功能的拓展

  摘要:人际功能是语言的三大基本功能之一。商务英语作为交际性语言,最重视的便是人际功能方面的运用。正确运用商务英语是与英语系国家或地区商业伙伴进行有效沟通、良好交流的必备保障与途径。

  商务英语中的措辞寓意是否正确得体,直接影响到商务伙伴的认同感与情感倾向,是商务交流协商能否顺利进行、乃至交易双方商务合作事项最终能否达成的关键所在。

  在商务英语的实际使用过程中,需要充分了解商务英语的社会文化背景,掌握有关人际功能语法隐喻含义在实际交流中的应用,从而做到遵循商务英语惯用礼仪礼貌,充分考虑、运用好其中的人际功能因素,最终推动涉外商务工作顺利开展。

  关键词:商务英语 商业活动 人际功能

  英国著名系统语言学家韩礼德(M.A.K.Halliday)在语言研究中曾经提出,“语言的运用是为了在特定的情景下实现一定的功能”,他提出了语言的三大功能:概念功能、语篇功能以及人际功能。[1]

  17其中商务英语作为专门服务于商业活动交流的语言,注重于交易双方的人际交流与沟通,十分注重语言的人际功能。得体的商务英语交际除了需注意基本词汇、语法的准确使用之外,还要尤为注意语气、情态的使用与选择。

  商务英语的使用目的不仅是基本信息的交流,最重要的是要通过信息交流来促使商务伙伴做出自己需要的回应,从而得到商务人际功能的拓展与实现。

  1 商务英语中人际功能的拓展所须注意的正确语气使用

  在商务英语交际中,在语气的选择与使用上是十分讲究的,措辞风格应谦恭有礼、语气委婉自然、不卑不亢。从技术层面分析,商务英语的语气选择应当注意以下几点:

  1.1合理使用疑问句

  疑问句在一定语境下较陈述句、祈使句更加婉转,更具礼貌,能够避开了过于直接的语气而给人造成的颐使气指的不良感觉,通过“询问”方式间接要求对方则显得谦和。例如索取商务伙伴电话号码,使用“May I have your number?”这样的问句,显然就比直接说“Please give me your number”要显得婉转而温和。

  1.2合理使用类似“If”(假如)引领的虚拟语气

  虚拟语气使句子更婉转,在对于向对方作说明时,可以避开容易有冲突分歧的事项,假设到一个不相关的第三者立场,从而为敏感理由留下了磋商余地,更有利于达成双向协议。

  1.3合理使用被动式语气或无人称表达法

  当需要交流说明的事项具有批评与负面性质时,被动式语气或无人称表达语气能够避开指责、批评对方所造成的尴尬与矛盾,注重就事论事,不针对具体人,从而顾全对方的自尊心与体面,委婉地传达负面的信息。在交流时可以合理使用“the damage”(××的伤害)等词汇作为主语,从而达到避开对当事人的指责、弱化语气的目的。[2]03

  1.4善于使用肯定句来代替否定句

  否定句不可避开地带有对别人否定的情感倾向,容易导致对方的感情排斥与对立情绪,而肯定句比否定句的听起来更具有对人的认同与礼貌。因此在商务交流时,要注意尽量避开直接使用“No”,而多巧妙地迂回使用“Yes”,通过肯定双方认可的或支持的一面,来表达出对不赞成一面的否定。

  1.5经常善于表现出站在对方的立场考虑理由

  在商务交流时注意重视询问对方“You-Attitude”(你的态

  度),注意多为对方的利益着想,淡化语言上对自己的利益诉求表达,充分考虑对方的处境与难处,从而赢得对方的好感与认可。

  2 商务英语中人际功能的拓展需注意的情态表达

  商务英语中的情态在表达上分为意态与情态两种。意态是说话人对提议的可能性的判断,表现形式主要有被动语态中的谓语动词以及情态动词,意态;情态是说话人对命题的可能性的判断,通过概率、频率中的副词以及部分情态动词来表达。在表示情态时,主动发言者需注意把握好自己所提供信息的有效程度。而在表示意态时,要把握好需要对方履行的职责和义务,以及自己实施行为的能力、意愿和倾向。

  在表达时要注意强调、肯定事务的积极面和正面作用,减少负面消极因素的影响。当然了,在商务活动中,出现某些不能接受的或消极的理由信息是在所难免的,但是要注意强调积极面,减少负面词汇。商务人员对积极的言语表达更愿意听取和接受,对措辞积极的邀请或要求作出肯定承诺的可能性更高。

  2.1商务英语中惯用的情态动词

  在商务英语中惯用的情态动词主要有“can”(能)、“would”(能否)、“have to”(不得不)等,这些情感动词的使用,充分蕴含了主动发言者婉转与温和的态度,表达了发言者的礼貌与尊重,以及面对消极因素时迫不得已的处境与无奈,以此来求得对方的体谅与理解,从而有效避开了生硬过激的情感倾向,使得商务交流双方不至于感情破裂,从而处于沟通失败或无法开展的尴尬局面。

  2.2商务英语中惯用的情态副词

  在商务英语中,一些情态副词的出现,例如“definitely”(绝对)、“particularly”(尤其是)、“certainly”(当然)、“always”(一直)等,加强了情感成分,强调了所提供信息或交谈事项的重要性与真实性,以此来促使商务伙伴重视、相信、接受自己的观点或要求。

  2.3商务英语中惯用的情态隐喻与模糊语

  商务英语中,经常出现“We presume that”(我们推测)、“We estimate that”(我们估计)这样具有情态隐喻的技巧语言,这类语言的使用作用有二,一是强调了主观的推测与预计,二是将实际结论有所保留,从而为后面的变化留有余地,同时也消除了表达内容的绝对化与生硬感,语气较为温婉。[3]11

  2.4商务英语中惯用的时态

  商务英语交谈时经常会用到现代进行时或一般过去时。现在进行时强调目前正在发生的事情,充满紧迫或非受控性、变数性,以希望对方尽快做出反应。一般过去时则强调事情已经发生,无法转变(特别是针对消极因素,强调已经发生,自己无能为力表示遗憾与难过),在表达自身观点的同时,也使得因消极因素带来的尴尬气氛得到缓解。

  英语中一些表示发言者态度的词,如hope(期待)、think(认为)、want、(想要)、wonder(想知道)等,使用一般过去时表示一种含蓄的试探,来间接地表达自己的请求、倡议等真实目的,因为如果使用现在时态直入主题,万一对方无法立即答应的话,可能会伤害双方的会谈气氛,从而导致尴尬。

  而改用过去时态,用已经发生的事情来试探对方对此类理由的态度与反应,显得委婉、含蓄、在对方表达拒绝意向时不至于伤害双方感情。

  参考文献:

  [1]金朋荪,王欢.商务英语信函中的情态隐喻及人际功能探析[J].中国电力教育,2011(17).

  [2]王静.语法隐喻与英语论文的语言合适性[J].云南电大学报,2007(03).

  [3]梅丽.人际语法隐喻及其功能探析[J].语文学刊,2008(11).

【商务英语中人际功能的拓展】相关文章:

商务英语信函中模糊限制语的语用功能分析10-05

数学例题的教育功能的拓展论文10-13

人际交往中称呼的技巧07-27

数控编程中的极坐标功能10-05

商务英语中俚语的翻译技巧10-08

商务英语信函中的礼貌原则04-26

梦想中的新功能汽车的小学作文10-11

人际交往中说话要注意什么04-17

人际交往中的40个说话技巧10-26

商务英语中的新词汉译法论文10-08