论文范文

韩语论文

时间:2023-04-01 07:50:24 论文范文 我要投稿

韩语论文

  古典文学常见论文一词,谓交谈辞章或交流思想。当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。下文是韩语论文相关内容,欢迎阅读。

韩语论文

  韩流文化论文【1】

  “韩流”给中国文化产业发展的启示

  内容摘要:“韩流”文化现象,一定程度上改变了部分中国人生活方式的某一方面,同时,也给我国的文化产业带来了新的机遇和挑战。

  “韩流”在成功抢占中国文化市场的同时,其发展模式或策略对于中国的文化产业发展具有重要的启示和值得借鉴的价值。

  关键词:“韩流” 文化产业 大众文化

  “韩流”在中国的影响说明,社会中任何一种文化现象的产生,都离不开时代发展的背景,必然与其发展的社会化相一致。

  文化必须反映时代和适应时代,同时,文化又必须引导时代。

  正如有的学者所说:“中国大众文化按照自己发展的逻辑,也不可能离开世界文化发展的潮流而孤立发展,它必须在国际文化舞台展示自己的力量,形成自己的品牌,扩大自己的影响,

  并吸收国外大众文化的优秀成分以发展壮大自己。”①因此,中国的文化产业应以民族传统文化的发展为主体,并吸收一切外来有益文化,进而形成推动整个中国文化产业发展的新格局。

  一、加强管理与扶植,重视文化产业发展

  由韩国政府文化产业政策主导的“韩流”现象,不仅创造了韩国文化产业在他国或地区发展的文化艺术环境,同时也成就了韩国经济增长的新的动力因素。

  “韩流”作为对外文化输出的成功范例,折射出韩国政府对本国文化推销过程中采取的一系列举措。

  韩国政府不仅加强政策扶植,推行一系列有益于文化产业发展的振兴计划,而且确立了“文化立国”的思想。

  无论是从韩国流行音乐还是影视等行业对外文化输出的效果来看,韩国政府主导的“韩流”现象给本国文化产业发展带来了良好的经济效果。

  在这样的政治背景和社会环境发展的过程中,作为一种文化现象的“韩流”形成较为强大的异国区域的文化圈。

  不论是韩国流行音乐还是韩国影视作品、韩国服饰、网络游戏等,都能走进千家万户,甚至在某种意义上成就着人们的追求和梦想。

  众所周知,没有文化产业的发展,就没有中国的民族文化品牌。

  发展文化产业,可以传播我们的文化意识,从而促进商品经济的发展,使国家真正发达起来。

  正如学者肖长波所说:“文化产业是我们发展经济的先锋。”②

  二、充分发掘利用传统文化资源,打造中国文化精品

  随着中国改革开放的发展和不断深入,社会发展及其文化建设已经取得了巨大的成就。

  如何看待“韩流”及其外来文化的输入以及自身文化的发展,必然引起中国文化产业界的高度关注。

  “‘韩流’风在中国究竟能刮多久并不重要,其意义在于让中国人对韩国人、韩国文化有了更进一步的了解,当韩剧风靡大陆的时候,韩国普通人的家庭生活和精神追求也一起进入了中国人的视野,并与中国人产生了共鸣。

  它说明了中国和韩国的文化是可以相融的,既然有了互相的向往,就不要放弃这个交流的机会。”③从流行音乐及影视创作等领域来说,如何使其在占领中国文化市场以及展现自身文化魅力的同时,成为构建中国和谐文化的重要内容,也成为我们共同关注的问题。

  从“韩流”现象在中国的发展背景看,我们不得不回到传统文化的角度去思考。

  中国有着五千年文明历史,也正因为如此,我们回头看一下“韩流”在文化艺术领域中的表现,尤其在音乐、影视中的表现,也正是体现了儒家文化基础上构建的韩国民众的礼仪范畴。

  当对“韩流”文化进行一些有益的探索和考察之后,取而代之的也将是中国的品牌文化和和谐文化的建设和发展。

  尤其在非物质文化层面,我们知道“非物质文化遗产是民族文化的精华,民族智慧的象征,民族精神的结晶。

  保护非物质文化遗产,就是传承民族文化的文脉”④。

  可见,我们应不断增进了解中华民族传统文化的精髓,加强传统文化建设与和谐文化构建,使中华传统文化在历史发展的长河中长流不息。

  三、辩证对待外来流行音乐文化

  “韩流”在中国的传播和发展,乃是建立在韩国文化产业多年所取得的巨大成就基础之上。

  政府主导“韩流”对外输出的成功经验和其文化产业的发展模式,一方面体现了韩国政府的支持行为,另一方面也说明这种行为适应韩国文化发展战略以及韩国国情。

  当然,从另一角度来说,韩国所推行的文化产业政策也不是尽善尽美,同样带着种种复杂多变的文化形态的隐患。

  所以,这也就要求作为中国的流行音乐文化必然是在当代艺术发展环境中求得生存和发展,也必将适应于中国改革开放背景下的生存发展机遇和模式。

  不能盲目地、过分地追求韩国文化产业的发展模式和形态。

  中国流行音乐向多元化发展,从不同的角度导致人们的人生观、价值观、社会意识形态悄然变化,这应是我们要警醒的。

  “音乐的属性是多方面的,根据不同的场景,有时是审美的,有时却是象征的。

  这是音乐活动的特性,一方面人们把这种审美性质或象征性质赋予音乐;另一方面,人们又用音乐的审美性质来表达我们的感情和思想。”⑤当然,中国流行音乐有一种特有的民族特色和与众不同的风格,民族多样化的因素也促使中国流行音乐融入了许多民族音乐的元素。

  韩红的歌曲《家乡》有雪域高原的粗犷、空灵,把西藏这块神秘的土地用音乐的形式展示在我们面前;周滟泓的《再见茉莉花》,有江南水乡的柔美、轻盈。

  我们知道有这样一句话,“越是民族的就越是世界的。”所以说,中国流行音乐所承载着民族艺术的新鲜元素,也逐渐在世界的流行音乐舞台上崭露头角。

  众所周知,21世纪的中国随着科学技术的进步和信息技术的发展,文化产业的多元化发展已成为中国社会发展不争的事实。

  也正如罗素在《中西文化比较》中所说:“不同文化之间的交流过去已经证明是人类文明发展的里程碑。”⑥这句话无疑告诉我们,不仅仅是“韩流”在我国乃至于世界的发展已成为一种文化力量的较量,与此同时,中外文化产业多元化发展已成为文化交流不可回避的现实问题,但问题是我们如何辩证对待包括韩国流行音乐在内的外来文化。

  四、加强中国传媒事业发展,促进文化对外输出

  “韩流”之所以在中国、日本以及亚洲广泛流行,不仅体现在韩国文化产业的整体规模和竞争力水平上,尤其体现了韩国政府重视产业在科技水平基础上的传播策略。

  韩国是一个高新技术比较发达的国家,尤其是在电脑和因特网的发展方面,这些积极因素的存在给韩国文化产业的发展提供了快捷而质优价廉的宣传平台和传播渠道。

  目前,互联网的高速发展以及数字技术的广泛应用,对影视以及乐坛带来了巨大冲击,流行音乐及文化产业与网络的结合,带来了一场文化传播方式的变革。

  比如,文化产业借助于网站的开发,建立专业性网站等。

  不仅是一些歌手、乐队的成名得益于网络的应用与传播途径,更有一些网络歌曲在网络的传播中风靡流行,如爱情歌曲《老鼠爱大米》《丁香花》,反映大学校园生活的《大学自习课堂》等。

  一些歌曲还被制作成Flash动画,如《东北人都是活雷锋》。

  诚然,“韩流”的传播无疑印证了科技的发展、电视的普及、电脑及其网络的广泛应用。

  所以,加强中国传播事业的发展,促进中国文化的对外传播是社会发展的必然。

  “没有文化的传播、文化变迁和文化冲突,人类文化不可能发展到今天的程度,也不可能有现在世界就是地球村的这种感受或概念。”⑦

  五、倡导健康的大众文化消费,引导青少年对流行文化的理性选择

  “韩流”在中国改革开放背景下传播和发展的过程,不可避免地影响到受众群体的人生观在某种程度的改变以及多元文化背景下的价值选择,尤其在青少年文化需求多样性的发展形态中表现更为突出和尖锐。

  “韩流”在中国的迅猛发展,不仅体现流行元素为青少年价值取向的认同和追求,同时也体现在社会转型背景下的青少年一些超前思想和生存理念的构筑。

  作为受众群体中的青少年来说,在物质富裕、生活进步的基础上,过分地追随“韩流”,一定程度上不仅仅是在满足个人精神文化需要,同时也是自我情感与社会现实之间不同状态的异样表达。

  “韩流”受到青少年群体热捧,一方面表现在社会文化的认可,另一方面也是“韩流”文化现象迎合了广大青少年群体的心理需求。

  同样,从“韩流”现象受众群体的接受程度以及对待“韩流”所表达的内容上来看,从感性认知到理性分析的过程,也是基于广大青少年对价值观多元化现实的一种认识。

  可见,恰当引导青少年对流行文化的理性选择显得尤为重要。

  (注:本文所属基金项目:2009年度河南省哲学社会科学规划项目《我国流行音乐发展过程中“韩流”现象研究》,项目编号:2009FYS009。)

  注释:

  ①金民卿.文化全球化与中国大众文化[M].北京:人民出版社,2004:273.

  ②肖长波.从好莱坞现象和韩流谈中国的文化产业[J].天府新论,2006(2):180.

  ③董萃.文化的冲突与认同――“韩流”背后的跨文化意蕴[J].艺术广角,2006(3):32.

  ④王晓坤.豫北庙会音乐祭礼――以新乡城隍庙会音乐为例[J].音乐研究,2009(6):93.

  ⑤洛秦.音乐中的文化与文化中的音乐[M].上海:上海书画出版社,2004:59.

  ⑥罗素.中西文化比较M].上海:上海人民出版社,1992:35.

  ⑦陈华文.文化学概论[M].上海:上海文艺出版社,2001:169.

  参考文献

  [1]黄会林.当代中国大众文化研究[M].北京:北京师范大学出版社,1998.

  [2]张秉珏,陆明华,任建新.目击韩流[M].上海:上海人民美术出版社,2006.

  [3]王思琦.中国当代城市流行音乐[M].上海:上海教育出版社,2009.

  [4]金兆均.光天化日下的流行――亲历中国流行音乐[M].北京:人民音乐出版社,2002.

  [5]孟繁华.众神狂欢――世纪之交的中国文化现象[M].北京:中央编译出版社,2003.

  [6]崔欣,孙瑞祥.大众文化与传播研究[M].天津:天津人民出版社,2005.

  [7]尤静波.流行音乐历史与风格[M].长沙:湖南文艺出版社,2007.

  [8]陈小奇,陈志红.中国流行音乐与公民文化[M].广州:新世纪出版社,2008.

  朝鲜语本科毕业论文【2】

  韩国语与朝鲜语的区别

  在讨论韩国语与朝鲜语的区别问题之前,我们应首先简单了解一下朝鲜半岛的民族、历史、文化、文字、语言、方言等问题。

  朝鲜半岛(韩国称韩半岛)历来是由单一民族即朝鲜族(韩国称韩民族)组成的,现今之所以出现朝鲜语、韩国语之分,是因为由单一民族组成的朝鲜半岛上因历史问题出现了两个对立的政权,

  即大韩民国与朝鲜民主主义人民共和国两个政权分别以首尔话、平壤话为自己的官方标准语言,故在第三国度看来,这只是朝鲜半岛同一民族的方言之别,整个朝鲜民族是同一种语言,同一种文字,没有本质区别。

  而经历了60余载的对立与分裂之后的今天,在两个政权的不同的政治体制和经济模式影响下,导致原本同一的语言在方言的基础上又出现了微妙的区别。

  在字母方面,李氏朝鲜时期世宗大王于1644年颁布的[训民正音]为朝鲜半岛现用文字的始祖,无论是朝鲜语还是韩国语,是没有本质区别的。

  一、方言与词汇的区别

  其实,韩国语与朝鲜语本是同一种语言,由于朝鲜半岛60多年的分裂,再加上语言上外来词汇过多的特性,以及朝鲜半岛相对严重的方言问题,现今,虽然两国人尚能彼此听懂对方的日常用语,但两种语言已经有了不少差别。

  由于历史原因于1945年发生的分裂,使得同一民族被分割成两半。

  尽管韩国与朝鲜讲的是同一种语言,写的是同一种文字,但相互敌对和分裂使得韩国与朝鲜在语言文化上也产生了不少差异。

  韩国语以首尔语音为标准韩国语,相当于中国的普通话。

  朝鲜以首都平壤语音为标准,称为文化语。

  双方在语调上有所不同。

  另外,朝鲜半岛也有相对严重的方言,但由于朝鲜半岛地形狭小细长,彼此对方言并不是很陌生,所以交流起来并不是很困难。

  只是相互间分裂了六十余年之后,在排除了分裂后生成的外来语的情况下,韩国年长者曾经熟悉的[北方语]在年轻人看来,也已显得很陌生了。

  无法避免的是,当南北某一国度将自己固有的方言纳入了标准语言时,在外界看来,这就成了南北语言最直接的区别。

  在方言及语调问题上,朝鲜半岛有着非常严重的方言问题,比如仅玉米一个单词,在朝鲜半岛就有着多达7种的方言,如:........等。

  特定的地区也有自己特色的特定的语调。

  在1945年以后朝鲜半岛以38线为界分为两个政权,在原来的方言基础上,随着政权的对立,朝鲜走上革命的道路,朝鲜语的语气和语调上有着强烈的立场性、革命性、政治性、坚强性的特色,多用命令型、感叹型。

  而相对开放的韩国语在语调上则相对自然、温和、平静,同时也吸纳了大量的外来语的因素。

  韩国和朝鲜都使用同样的24个基本字母,并由此衍生出40个字母,即19个子音,21个母音。

  在一些字母的组合发音上,韩国和朝鲜也有不同。

  例如,姓吕的“吕”在韩文里写成“ ”,在朝文里写作“ ”。

  在外来语方面,朝鲜主要采取紧辅音拼写的方式,而韩国则多采取松音和送气音的拼写方式。

  比如,“公交车”这个词,朝鲜写作 “ ”,韩国写作“”。

  在词汇上,朝鲜强调新词要以本民族固有词根作为造词基础。

  1964年,朝鲜领导人金日成专门就朝鲜语的发展问题同语言学者进行谈话,多次强调在创造新词汇的过程中树立民族主体性。

  他提出:“新创的词必须以依据我国语言的词根为原则。

  没有必要把词汇体系复杂化,搞成固有词和汉字词两个体系。

  应该根据我们的固有词把词汇搞成单一体系。”他还指出:“如果在意思相同的单词中既有固有词也有汉字词,就尽可能用固有词;也可以用一定的汉字词,但要限制其范围,不要继续发明新的汉字词,

  而一定要以我国固有的词根为基础进一步丰富和发展我国语言。”同时金日成针对当时有学者提出的彻底放弃朝鲜文字母,采用新字母的建议予以了严厉批评。

  此后,金正日也多次强调朝鲜语言的发展必须树立民族主体性,所以朝鲜语词汇更多的是使用固有词,尤其在新词创造中表现得犹为如此。

  而韩国汉字词与固有词兼用。

  韩国由于长期受到美日文化的影响,因此外来语词汇,尤其是英语词汇使用得非常多。

  在很多用语上习惯直接把英语等外语词汇直接用韩文标记出来。

  这一点导致在和朝鲜人的交流中出现障碍。

  相对而言,朝鲜则受前苏联、日本的影响较深,也是把俄文或日本等文直接用朝文标写,变成了本国单词。

  他们交流时,最怕的就是那些外来语词汇,因为有时候他们根本不知道对方说什么。

  连前往朝鲜访问过的韩国官员也说,双方在词汇上出现了越来越多的差异,已经影响到了双方的交流。

  即使都使用外来语词,双方的词汇拼写方法也不尽相同。

  二、语法的区别

  1954年前,朝鲜半岛上的语法规范通用《韩国语缀写法统一方案》,但到了1966年,朝鲜政府单方面颁布了自己的《朝鲜语规范集》,从而从语法角度上,南北政权走开了各自发展的路程。

  在汉字词上,朝鲜对汉字语的使用较为保守,努力推广使用土著语。

  在朝鲜半岛的汉字语中,多用中国汉字式汉字语和日本汉字式汉字语。

  汉字语在绝大多数情况下是直接字译过来的单词。

  另外,在汉字使用上,朝鲜半岛分裂以前,文字书写是汉字和韩文混写的,汉字词一般直接用汉字书写,看上去类似今天的日文。

  不同的是日文中的片假名和平假名实际也是由汉字演变而来,而韩文是独创的文字。

  1948年,韩国与朝鲜分别建国,同年韩国颁布了《韩文专用法案》,禁止公开使用汉字。

  但汉字依然在使用,各种书籍报刊和国民日常书写仍习惯夹杂汉字。

  此后,韩国政府在对待汉字的态度上也反复变化。

  1968年颁布总统令,要求删除中小学课本里的汉字,而1972年又规定汉字为初中的必修课程,1973年规定中学教科书重新使用汉字,到了1995年又将其改为选修课程。

  1999年,当时的韩国总统金大中签署总统令,批准政府公文和道路指示牌中使用汉字。

  韩国政府进入金大中、卢武铉总统时代,积极施行“阳光政策”,谋求半岛走上和平统一道路。

  半岛要实现和平统一,首先要从语言、文化、意识上实现统一,为此,韩国和朝鲜已经举行过多次会议,商讨如何协调双方词汇加以统一的问题,1992年6月南北双方还就韩文的拉丁字母转写问题达成了一致,迈出了令人欣喜的一步。

  参考文献:

  [1]韩国文献.北韩语.

  [2]李昕.世界博览,2007年10月第10期群.

  [3]张琏瑰.朝鲜半岛分裂的由来.

  [4]韩国文献.语言地图.

  对韩汉语语音教学难点与对策探讨【3】

  摘 要:韩国作为我国一衣带水的邻国,其汉语学习势头愈来愈旺。

  我们发现,在世界范围中,学习汉语人数最多的国家是韩国,国家汉办对韩派遣的志愿者人数也是其他国家不可比拟的,这充分说明韩国人对于汉语的高度重视。

  面对这样一个庞大的汉语学习群体,我们必须要有针对性地进行汉语教学,对汉语教学进行国别化的研究,特别是对韩汉语教学,从多个角度分析其教学的特殊性,从而提高教学效率。

  一、对韩汉语语音教学难点

  (一)汉语语音本身的特点

  从汉语的语音上讲,一般把一个音节分为声母、韵母和声调三个部分。

  和汉语语音系统相似的是韩语音节上也用声母、韵母作为拼合单位。

  但是,无论是声母还是韵母,都有和韩语发音不同的地方。

  韩国学生在学习汉语声母时,会采用母语相近的音来发这个音或者采用相近的发音方法来记住汉语的声母发音。

  这种方法对学习汉语语音的影响是有利有弊的,学生运用的得当,则促进语言的学习,形成正迁移;否则造成负迁移,产生偏误或错误,致使发出的音不正确,说的汉语不标准。

  如ü[y],与韩国语的[ф]非常相似,却成了韩国学生难读准的音。

  还有一些音在韩语里有而汉语里没有,或者有的汉语语音在韩语里根本不存在,如汉语的f和zh、ch、sh、r,这些对于韩国学生来说都很陌生,需要慢慢学习,比较难掌握,如果操练过少,则会产生较多偏误。

  另外,韩语没有区分意义的声调,所以对于韩国学生来说,声调学习是一个难点,尤其是四个声调中的阳平和上声,韩国学生往往发音不到位。

  (二)汉语语音变化的复杂性

  在掌握了基础的声韵调后,留学生往往面临一些语音上的规则难点,比如语流音变。

  汉语的语流音变主要包括上声和“一、不”的变调、轻声、儿化、语气词“啊”的变化,还有词句间的停顿、重音以及整句的语调等。

  这些音变的规则学生需要很长时间才能掌握,并且学生在学到一些音变规则后还会犯目的语规则泛化的错误,比如不恰当地给一些音加重或者频繁地在名词后加儿化等。

  还有些学生在读的时候不能掌握合适的语气,不能理解汉语的节奏和韵律。

  这些都是语音教学的难点,有的有规则,死记硬背可以,有的则更多地依赖语感和语境,比较抽象,学生容易记错或者记混。

  (三)教学效果的反馈:认读记

  教师教过了语音知识,学生掌握了声韵调,也基本掌握了变化的规则,可是为什么还是会发生读错的现象呢?我认为这就涉及到语音教学的效果反馈。

  学生在学过声韵调和一些规则之后,不会一直存在大脑里,随着时间的推移会逐渐遗忘,导致不能准确地重现和再认。

  尤其是一些难度较大的、学习周期又比较长的音,学生因为不能完全掌握而频频出错。

  或者在语音的单项训练中学生能够读得很准,放在句子里则不能读得标准、连贯。

  教学的环节都没有错,但是反馈回来的效果大打折扣。

  针对这种现象我们要怎样解决?如何让学生学过之后,遗忘得最少?我想这也算是语音教学应该注意的地方。

  对于汉语教学来说,语音是教学的基础,认、读、记是学生必须要掌握的基本功,也就是说,一个音节,学生不但要看见它能认出是什么音,还要准确地读出来,并且克服语音障碍(如化石化)将目的语规则牢牢记住,并且更应注意到语流音变的重要性,否则就成了只会读单音而不能真正“说话”。

  对于教师来说,这是一个不容忽视的环节。

  (四)教学方法的选择

  从事对外汉语教学的教师和专家们在很多语音教学的方法上都达成了共识,比如“由易到难”“循序渐进”“精讲多练”等语音教学原则,几乎成了语音教学的惯例和常识。

  但除此之外,针对具体的发音难点,也应归纳出合适的、有针对性的教学方法。

  首先是对于语音本体的教学。

  这主要针对韩国学生较难发的音。

  很多论文都详细叙述了如何进行这方面的教学,如声母、韵母、声调等,比较有参考价值,所以不再赘述,这里作为次级重点。

  其次,在教学顺序的选择上。

  总体上来说有几个大的顺序原则,如由易到难、由少到多等,但具体来说,教学顺序的选择涉及到很多方面,如音素的教学顺序、声调的教学顺序、单项练习与会话练习的顺序等。

  语音教学不能等同于教授《汉语拼音方案》,这其中也有很多不合理的地方,所以在教学顺序的选择上应该作为重点加强研究。

  二、对韩汉语语音教学对策

  针对韩国学生学习汉语的情况,我总结了几方面的对策,声韵调方面的发音方法,前人已经总结了很多有价值的经验,不再一一赘述。

  主要从以下几个方面列出对策:

  (一)轻声、儿化:可以将轻声必读词进行分类,再进行教授,比如助词“的、地、得、着、了、过”和语气词“吧、嘛、呢、啊”,这类词难度较低,经过操练和记忆大部分能掌握。

  主要是儿化音,学生习得之后容易将这一规则泛化,对此我们也可以根据发音方法分类介绍,只有无韵尾或有u韵尾、有-i、-n韵尾两种情况的儿化必读词较多,这样就给儿化操练节省了很多时间。

  如无韵尾、有u韵尾:一下儿、哪儿、没错儿、小鸟儿、老头儿等;有-i或-n韵尾的:一块儿、肉馅儿、好玩儿等。

  (二)在具体的教学方法上,我比较喜欢朗诵古诗词的方法。

  这有利于汉语初级学习者练习发音。

  古诗词一般讲究押韵,具有很强烈的节奏感和韵律,而节奏、声调和重音在汉语的语音教学当中是非常有价值的。

  选取出内容和词汇适合学生朗读的诗词供学生朗读,以此来进行语音的练习也是很多老师采用的方法,不仅可以锻炼语音,同时学生们对于中国古代的传统文化也有了有一定的了解。

  具体操作时,可以选择一首诗词,老师可以自己亲身示范朗读,也可以使用丰富的影像资料。

  (三)在教学顺序上,传统教学方法一般都以这样一种顺序教授韵母:a,o,e,i,u,ü,但实际上这种发音顺序并不是最合理的。

  想要提高单元音韵母的学习效果,就要在教学中加大它们的关联度,尽量使相邻的两个韵母有一些相似度,如改变为这种教学顺序:a,e,o,u,ü,i。

  这样可以降低学生对新韵母的陌生感,减轻学习负担,提高效果。

  这是单纯针对韵母的教学,在实际的课文教学中,我认为声韵的顺序并不局限于此,而是出现了什么教什么,这样学生能在学到之后就能用,并且把声母韵母放在语流中教学也有利于学生日后表达的连贯性。

  (四)对轻重音和语调的教学传统上作为语音教学的延伸期,但我认为从教学之初就抓住学生的轻重音和语调,并贯穿于整个汉语正音课教学的始终,这样才有利于学生形成正确的发音习惯。

  总之,韩国学生在学习汉语语音时具有一定的特殊性,而这种特殊性是区别

  于其他国家的汉语学习者的,在韩国学习者中又具有普遍性。

  只要我们抓住了学习者的特性,找出他们容易产生偏误的原因,有针对性地进行训练和指导,一定会帮助他们更好地学习汉语、掌握汉语。

  本文从几个方面阐述了韩国学生学习汉语语音时不容易掌握的难点,并且提出了相应的改进意见,以期帮助学习者提高学习效率。

【韩语论文】相关文章:

谈韩语普通词汇中的儒家文化论文10-09

韩语教育中文化的实用性论文10-08

韩语教学文化教育优秀论文10-08

学习韩语技巧10-11

韩语表白短句10-06

韩语翻译简历10-03

韩语自我介绍04-02

韩语情话带翻译10-05

商务韩语考试大纲10-05