人文社科英语毕业论文

大学英语教学中跨文化意识培养的论文

时间:2021-01-30 19:03:21 人文社科英语毕业论文 我要投稿

关于大学英语教学中跨文化意识培养的论文

  小编整理了一篇关于大学英语教学中跨文化意识培养的论文,仅供大家参考和阅读。

关于大学英语教学中跨文化意识培养的论文

  摘要:语言和文化密切相关。交际的基础是语言,正确交际的保障是文化,所以学习外语就必须学习对象国相关的文化。本文指出我国当前的大学英语教学只注重语言教学,而不注重文化教学的现象,并阐述了培养跨文化意识的必要性,着重探讨如何培养跨文化意识,把语言和文化真正融为一体。

  论文关键词:语言与文化,大学英语教学,跨文化意识,培养方法

  一、引言

  目前,大学英语教学虽然在很多方面取得了巨大的成就,但是在过去很长的一段时间内,我们的教学只重视语法和词汇等语言形式教学而忽视文化的导入,尤其令人担忧的是,目前大学英语教学没有安排文化教学,反而朝着应试教育的方向发展,考研,考四六级,考雅思等等,而且名目繁多的各种英语等级考试与日俱增。很多大学生毕业后,在交际方面出现了障碍,听不懂老外说话,这一方面是由于说不出英语,而另一方面却是因为文化上存在差异和冲突,因为“每一种语言与某一特定的文化相对应。该语言的语言结构、语言交际模式、篇章修辞原则等等都在很大程度上受到作为该语言上层文化观念的影响甚至制约。”(束定芳,庄智象:2008,P129)面临这些问题,本文的目的就是探讨如何把文化引入大学英语课堂,把语言和文化真正融为一体,使学习者走出枯燥的语言结构的学习空间,不仅学习语言技巧而且提高文化素质,实现跨文化交流。

  二、培养学生跨文化意识的必要性

  众所周知,交际的基础是语言,正确交际的保障是文化,由于我们的文化认同迥异于西方,有些语言所传递的信息是完全不能按照我们中国人的文化理念去理解和接纳的。在大学英语教学中我们要注意培养学生的跨文化交际能力,这种能力不光是简单地正确运用语言的能力,还包括对文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性能力,所以,教师在课堂上除了传授语言知识外,还应适时、适度地导入相关的文化知识。

  英语作为现行的世界通用语言,在国际交流中充当着重要角色。特别是在经济发展迅速,全球经济一体化进程加快的背景下,国与国之间、民族与民族间的交往和沟通日益频繁和密切,中外文化的交流无论从深度上还是广度上都将达到一个前所未有的高度。大学英语教学的对象虽然是非英语专业的学生,但这类学生数量庞大、专业各异,在世界开放的状态下,这些学生必在将来的工作岗位上有许多跨国和跨文化交流的机会。在此背景下,培养学生敏锐的文化意识,熟悉母语和对象国文化的异同,成功进行跨文化交流的任务日益迫切。

  三、跨文化教学的'主要方法

  (一)利用教材进行教学

  现行的英语教材选材广泛,涉及到政治、经济、文化、历史和民情风俗各个方面,教师可以挖掘其中的文化点,围绕教学内容引入相关的文化背景知识,把语言教学与文化教学结合起来,如在讲解词汇和语言点的过程中,可以融入相关的文化背景知识。

  (1)词汇教学

  语言的基础是词汇,核心是词义。英语词汇在长期的历史演变过程中沉淀了丰富的文化内涵,这种能够反映本民族文化特色的词汇被我们称为“文化词”或“文化承载词”(cultural-loadedwords).如英语中经常出现的、sonnet(十四行诗)、Sandwich(三明治)、Trojanhorse(特洛伊木马)等均是西方文化所特有的。同样,汉语中所特有的一些词,比如剪纸、春联、豆腐、功夫、麻将等,不了解相关文化就不知道其含义。另外,即使同一个词在不同的文化背景的国家代表的意义也不相同。例如有关动物的词汇在中西方文化里就有着不同的联想意义和象征意义。如:

  汉语里象征帝王的龙(dragon),在英美文化里dragon却被看作“邪恶”和“恐怖”的代名词。《圣经》里多次提到的魔鬼撒旦就是一个与上帝作对的诱惑者和叛逆者的形象,它被称作theoldDragon。所以我们在翻译“望子成龙”时一定要注意到文化差异,不能直译为“toexpectone’ssonbecomeadragon”而应该意译为“toexpectone’ssonbecomesomebody”,否则就会造成误解,影响语义的理解。

  在词汇教学的过程中,教师讲解词汇的时候还应考虑到文化教学的影响,导入相关文化背景知识,讲清楚词汇的文化渊源,提高学生的学习兴趣和知识面,在跨文化交际中避免语用错误。

  (2)文化背景知识教学

  英语教学过程中接触得到的文化元素随手拈来,为学生了解外部世界提供了生动鲜明的材料,所以只要外语教师做有心之人,将文化背景知识融入到语言教学中也是举手之劳,这样不但可以激发学生的学习动机,还可以帮助学生更好地理解课文,加深印象。

  阅读是我们获取信息的主要渠道,提高阅读欣赏能力,必要的文化背景知识更是必不可少。在讲解文章时补充相关的背景知识有助于学生更好的理解文章。比如在讲解《21世纪大学英语读写教程第二册》Unit2时,有这么一段话“ConfucianismprovidersanotherimportantingredientintheAsianssuccessaswell.….Onecanneverrepayone’sparents,andthere’sasenseofobligationorevenguiltthatisasstrongasaforceamongAsiansasProtestantphilosophyisamongthoseintheWest.”这段话中把Confucianism(儒学)和Protestantphilosophy(新教哲学)做了对比。

  这个时候老师就必须挖掘这两个文化点给学生们做详细生动的讲解,否则这段话就晦涩难懂。

  (二)利用直观的手段进行教学

  在英语课堂教学中,教师可以根据教学内容,选择最真实、最贴近对象国日常生活的影像资料,实物、图片、邮票、展览、明信片和报刊等各种各样的物品介绍英语国家的文化,尽可能为每一种文化的学习提供试听和参与的机会,比如我们在讲解中美文化冲突的时候,可以引入《刮痧》这部电影,把抽象难懂的文化知识具体化,直观化,增强学生对文化元素的直观感受和认知,提高学习兴趣,可谓一举两得。