常识大全

七夕节的习俗英语

时间:2022-10-01 04:56:56 常识大全 我要投稿
  • 相关推荐

七夕节的习俗英语

  七夕“乞巧”的风俗由来已久,年轻女孩子们在这一天乞求的,不仅仅是巧夺天工的好手艺,还会乞求一段美好姻缘。似乎是TVB剧中经常出现七夕之夜女子祈求姻缘的桥段~不知道今年七夕,有多少人会在星空之下默默祈祷呢?

七夕节的习俗英语

  七夕“乞巧”的风俗:

  On that night, unmarried girls prayed to the Weaving Maid star for the special gift. When the star Vega was high up in the sky, girls performed a small test by placing a needle on the water's surface: If the needle did not sink, the girl was considered to be ready to find a husband. Once a year, on this day, girls could wish for anything their hearts desired.

  七夕之夜,未婚女子通常会向织女星乞巧,也会乞求姻缘。她们将一根针放在水面上,倘若针不下沉的话,她们就能得偿所愿。据说这一晚女孩子们能祈求任何心愿成真。

  七夕“乞巧”的风俗相关英语表达:

  这里“乞巧”的这个“乞”,我们可以说beg,也可以用plead这个词,plead to be endowed with perfect sewing skills. 貌似这两个词都和浪漫气氛不符哦,plead其实更常见于法庭上,律师为某人辩护,就是plead one's case;而那句我们耳熟能详的“不认罪”,则是plead not guilty,反之“认罪”就是plead guilty——注意这里的用法,比较特殊哦,是在动词plead后面直接加形容词guilty——法官就会经常问这句话:Do you plead guilty or not guilty?你可认罪?(好有包大人的风范啊~)

  也有一个更常见的情况,就是被告人plead insanity,以精神失常为借口,试图减轻刑罚。

  回到七夕乞巧的风俗吧,乞巧是为了精进自己的女红手艺,女红(注意啊注意啊,这里的“红”读音是“工”,不要读错了哦)也就是针线活,用英语说就是doing needlework。印象中女红活儿就是刺绣(embroider)吧,不知道现在还有多少女孩子会刺绣活儿呢?似乎大家都更prefer简单易学的十字绣 (cross-stitch)了。那么,学十字绣的话,也是需要乞一下巧的吧……

  至于祈求姻缘,这个恐怕还是要看缘分哦,如果两个人是predestined to be together,那么是无论如何都会相遇并相爱的吧。在这里祝天下有情人终成眷属吧!(All shall be well, and Jack shall have Jill!)

  七夕节的来历

  每年农历七月初七这一天是我国汉族的传统节日七夕节。因为此日活动的主要参与者是少女,而节日活动的内容又是以乞巧为主,故而人们称这天为“乞巧节”或“少女节”、“女儿节”。七夕节被国务院列入第一批国家非物质文化遗产名录。现又被认为是“中国情人节”。

  传说中,七夕牛郎织女一年相会一次,就在这一天。七夕节始终和牛郎织女的传说相连,这是一个很美丽,千古流传的爱情故事,是我国四大民间爱情传说之一。在中国七夕节那天,情侣们神庙祈祷永远的爱和甜蜜的婚姻。单身的人也会去神庙祈祷自己能拥有一份美好的爱。

  The seventh day of the seventh month of the lunar calendar is known as Qi Xi Jie or 七夕节, a traditional holiday that has been recently called China's Valentine's Day.

  People believe that the star Vega, east of the Milky Way, is Zhi Nu and, at the constellation of Aquila, on the western side of the Milky Way, Niu Lang waits for his wife.On Chinese Valentine's Day, couples go to temples to pray for everlasting love and marriage. Even single people will frequent the temple for luck in love.

  1.中国传统节日的习俗七夕节

  The seventh day of the seventh lunar month is the only Chinese festival devoted to love in the Lunar calendar.

  Unlike St. Valentine's Day in Western countries there is not so much emphasis on giving chocolates, flowers and kisses. Instead, Chinese girls prepare fruits, melons and incense(熏香) as offerings to Zhi Nu, the weaving maiden, praying to acquire high skills in needlecraft(裁缝), as well as hoping to find satisfactory husbands.

  In the evening, people sit outdoors to observe the stars. Chinese grannies would say that, if you stand under a grapevine, you can probably overhear what Zhi Nu and Niu Lang are talking about.

  2.七夕节又称“少女节”,、“女儿节”。是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,也是过去姑娘们最为重视的日子。在这一天晚上,妇女们穿针乞巧,祈祷福禄寿活动,陈列各式家具、用具都精美小巧、惹人喜爱。

  The Tanabata festival ", and "girl," "sections. Chinese traditional festival is one of the most romantic festival, is also in the day. On this night, women wear QiQiao needle, praying f lu shou activities, display various furniture, appliances are smal

【七夕节的习俗英语】相关文章:

七夕节的来历及习俗08-03

河北七夕节的习俗08-03

七夕节的传统习俗08-04

关于七夕节日习俗的作文10-05

广东七夕节有哪些习俗10-26

七夕节对联传说及习俗08-04

国庆节习俗英语10-05

圣诞节习俗英语作文08-29

端午节的习俗英语作文10-26

中秋节的习俗英语常识10-10