常识大全

中秋节习俗英语翻译

时间:2020-12-26 18:22:17 常识大全 我要投稿

中秋节习俗英语翻译

  中秋节习俗英语翻译【1】

中秋节习俗英语翻译

  On the Mid-Autumn Festival in China is a very ancient custom.

  According to historical records, as early as the Chou dynasty, the ancient kings had the sun in the vernal equinox, summer solstice Jide, Autumnal Equinox Festival month, the winter solstice Heaven customs.

  Their place of worship called on the altar to altar, on the altar, the Temple of Heaven.

  Grouped in the four corners.

  Beijing, the Ming and Qing emperors on the altar is the place on Festival.

  "Book of Rites" reads: "Son of Heaven spring Asahi, Qiu Xi months.

  DPRK and the DPRK, on the eve of the eve.

  " On the eve of the eve of here, that means it is night worship the moon.

  This custom has not only pursued by the court and the upper nobility, with the development of society has gradually affected the folk

  中秋祭月 

     在我国是一种十分古老的习俗。

  据史书记载,早在周朝,古代帝王就有春分祭日、夏至祭地、秋分祭月、冬至祭天的习俗。

  其祭祀的场所称为日坛、地坛、月坛、天坛。

  分设在东南西北四个方向。

  北京的月坛就是明清皇帝祭月的地方。

  《礼记》记载:“天子春朝日,秋夕月。

  朝日之朝,夕月之夕。

  ”这里的夕月之夕,指的`正是夜晚祭祀月亮。

  这种风俗不仅为宫廷及上层贵族所奉行,随着社会的发展,也逐渐影响到民间

  中秋节习俗英语翻译【2】

  On rumored ancient folk worship ugly no salt, pious worship during childhood on, grow up to superior moral palace, but do not drive.

  A full moon on August 15, Son of Heaven to see her in the moonlight, feeling that her beauty is outstanding, after she was Queen, Mid-Autumn Festival on the resulting worship.

  Mid-Chang, to beauty, known for young girls worship it on, willing to "look like the goddess of the moon, face as bright moon.

  Ming and Qing Dynasties, the result of the relationship between age, social life, highlighting the reality of utilitarianism, the festival, in the interests of a strong secular sentiment Yu, to "moon" as the center of the lyric and the myth of the literati tradition weakened, utilitarian worship, pray and secular feelings, aspirations of ordinary people form the main form of popular Mid-Autumn Festival.

  Therefore, the "civil Praying" become eager to join, recreation and well-being; to always focussed on.

  民间拜月

  相传古代齐国丑女无盐,幼年时曾虔诚拜月,长大后,以超群品德入宫,但未被宠幸。

  某年八月十五赏月,天子在月光下见到她,觉得她美丽出众,后立她为皇后,中秋拜月由此而来。

  月中嫦娥,以美貌著称,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。

  明清之后,因时代的关系,社会生活中的现实功利因素突出,岁时节日中世俗的情趣俞益浓厚,以“赏月”为中心的抒情性与神话性的文人传统减弱,功利性的祭拜、祈求与世俗的情感、愿望构成普通民众中秋节俗的主要形态。

  因此,“民间拜月”成为人们渴望团聚、康乐和幸福;以月寄情。

  中秋节习俗英语翻译【3】

  在古代有“秋暮夕月”的习俗。

  夕月,即祭拜月神。

  设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。

  西瓜还要切成莲花状。

  在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。

  切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。

  In ancient times the "On the eve of Autumn Twilight" practices.

  On the eve of that worship Goddess.

  Set large incense table, put the moon cake, watermelons, apples, dates, plums, grapes other offerings, moon cake and watermelon is definitely not small.

  Also cut into the lotus-shaped watermelon.

  Under the month, the moon god on the moon that direction, Candle high burning the whole family followed by worship the moon, then the charge of the housewife cut happy moon cake.

  Pre-cut people who count the number of good family, at home, in the field should count together, can not cut more and no cut less the same size.

【中秋节习俗英语翻译】相关文章:

中秋节的来历和习俗PPT课件下载07-15

英语翻译自我评价01-29

英语翻译简历封面12-31

实习英语翻译简历模板01-04

英语翻译求职简历范文02-07

法律英语翻译研究论文04-14

英语翻译英文简历05-24

商务英语翻译教学论文03-23

高职商务英语翻译教学01-15

商务英语翻译问题研究05-30