常识大全

中秋英语古诗

时间:2020-12-27 19:31:39 常识大全 我要投稿

中秋英语古诗

  中秋英语古诗

中秋英语古诗

  【1】

  For months to call Fong, bottle green net. Worship the star 's fall, about the moon of the floating raft. - Wen Tianxiang " back to Dong lifting mid-autumn please feast. "

  待月举杯,呼芳樽于绿净.拜华星之坠几,约明月之浮槎.--文天祥《回董提举中秋请宴启》

  【2】

  West End Park boat ride, to the Nagahashi Mi moon. Gradually far smoke floating grass in fall, and tower eaves. - Xu Wei " fifteen night " at the

  城西日暮泊行船,起向长桥见月圆.渐上远烟浮草际,忽依高阁堕檐前.--徐渭《十五夜抵建宁》

  【3】

  Light on the autumn light off the road long, blue radial GUI style pan tianxiang. On the circular Qiao people thousands of miles, wind light fan Yan and his entourage. - a Huangyan " boat times Mid-Autumn Festival "

  淡荡秋光客路长,兰桡桂棹泛天香.月明圆峤人千里,风急轻帆燕一行.--张煌言《舟次中秋》

  【4】

  The bright moon is rising above the sea, everyone faraway enjoy the same moment. " Full moon " - Zhang Jiuling Huaiyuan

  海上生明月,天涯共此时.--张九龄《望月怀远》

  【5】

  He knows that the dews tonight will be frost. How much brighter the moonlight is at home! - Du Fu " Moonlight " memories of my brother

  露从今夜白,月是故乡明.--杜甫《月夜忆舍弟》

  【6】

  Autumn sky moon hanging, dew moistened. - Meng Haoran " with a " moon autumn night

  秋空明月悬,光彩露沾湿.--孟浩然《秋宵月下有怀》

  【7】

  From August fifteen night, Qujiang pool center edge. In August fifteen night, Pu Sha Tau water in front of the pen. Where is the southeast northwest Look Homeward, sees the month circle several times. Yesterday the wind blows no one will, like previous light tonight. - Bai Juyi " the night of fifteen August where the moon " Pavilion

  昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边.今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前.西北望乡何处是,东南见月几回圆.昨风一吹无人会,今夜清光似往年.--白居易《八月十五日夜湓亭望月》

  【8】

  Atrium white arboreal crow, wet cold silent dew fragrans. Tonight the moon people look, do not know which family in autumn? Fifteen night of full moon " - Wang Jian "

  中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花.今夜月明人尽望,不知秋思落谁家?--王建《十五夜望月》

  【9】

  Ten wheel cream shadow turn family Wu, this evening Halter only disappointment. May not sue without remorse, sweet-scented osmanthus moon cold lonely. - Yan Shu " Moon "

  十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅.未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤.--晏殊《中秋月》

  【10】

  When will the moon be clear and bright? With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky. I don't know what season it would be in the heavens on this night. People may have sorrow or joy , be near or far apart, the moon may be dim or bright, wax or wane, this has been going on since the beginning of time. We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight , even though miles apart. " Prelude to water melody " - Su Shi

  明月几时有,把酒问青天.不知天上宫阙,今夕是何年……人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全.但愿人长久,千里共婵娟.--苏轼《水调歌头》

  【11】

  Fugitive easily in the low moon, return call to see more emphasis on wine. In front of the hall is the more clear moonlight, pharynx pharynx cold Jiang Ming Lu grass. Lonely no shutter push families, under the windows babbling only Chu old. Nandu in the Mo shame of poverty, the few poems. -- Su Shi " and " the Mid-Autumn Festival

  明月易低人易散,归来呼酒更重看.堂前月色愈清好,咽咽寒螀鸣露草.卷帘推户寂无人,窗下咿哑唯楚老.南都从事莫羞贫,对月题诗有几人.--苏轼《中秋见月和子由》

  【12】

  Evening clouds withdrawn, pure cold air floods the sky; the river of stars mute, a jade plate turns on high. How oft can we enjoy a fine mid-autumn night? Where shall we view next year silver moon so bright. " The moon " - Su Shi

  暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘.此生此夜不长好,明月明年何处看.--苏轼《中秋月》

  【13】

  The poor head with such as silver, 10000 Avision yo mussel jane. The sky without the repair on households, cassia twig on round loss to west. " Chimera " Mid-Autumn Castle - Mi

  目穷淮海满如银,万道虹光育蚌珍.天上若无修月户,桂枝撑损向西轮.--米芾《中秋登楼望月》

  【阅读拓展】

  英语诗歌:

  The Moon 月

  Thy beauty haunts me heart and soul.

  Oh your fair Moon,so close and bright;

  Thy beauty makes me like the child,

  That cries aloud to own thy light:

  The little child that lifts each arm

  To press thee to her bosom warm.

  Though there are birds that sing this night

  With thy white beams across their throats,

  Let my deep silence speak for me

  More than for them their sweetest notes:

  Who worships thee till music fails

  Is greater than thy nightingales.

  意思是:

  你的美萦绕我的心魂。

  噢,你这美妙的月儿呀,如此地真切而明澈。

  你的美丽让我喜欢上了那个

  欢叫着去捕捉你的光芒的孩子:

  那小家伙张开双臂,

  将你拥入她温暖的怀中。

  今夜虽然也有鸟儿放声歌唱,

  你洁白的清辉浸润着它们的歌喉,

  而我以深深的沉默来表达心声,

  比那最委婉的吟唱蕴含更深:

  若有人对你的热忱连音乐都难以传达,

  此人对你的激情远胜于那些夜莺。

  中秋的月亮

  在夕阳西下的地方

  遥望云霞隐去的脚步

  跨过古老的.传说

  一盏明灯照亮岁月的葱茏

  月光映着孑然的身影

  伴着满天闪烁的星星

  看一轮明月圆在中秋时刻

  一颗祈祷的心

  在游子的心中升起

  大地的梦境

  舒展在太白与东坡的词典里

  在装饰嫦娥的夜夜思绪中

  将漂泊的心

  圆在中秋之夜

  中秋的月

  放纵千万里的长线

  将远方憧憬的心

  拉回到亲人身边

  藏在父母的泪痕里

  浸在兄弟酒杯的对峙里

  印在爱人的心窝里

【中秋英语古诗】相关文章:

中秋的祝词08-25

中秋祝词锦集10-08

中秋节祝词09-16

中秋祝词38条07-30

中秋祝词45句06-30

中秋祝词76句06-27

中秋祝词30条06-25

中秋祝词30句06-21

中秋祝词89句06-18

中秋祝词95条06-11