常识大全

英文论文摘要

时间:2020-12-02 12:13:39 常识大全 我要投稿

英文论文摘要范例

  为了方便国际交流,英文版的论文摘要是必不可少的。下面小编准备了几篇英文论文摘要范例,欢迎欣赏!

英文论文摘要范例

  英文论文摘要范例一

  【ABSTRACT】With the deepening of the globalization, news has become an important part of information communication between different countries.

  Whether English news translation is accurate or not may directly affect the quality of our communication with other countries. In English news report discourse, the use of metaphor expressions become more and more.

  Due to English news and other stylistic differences, as well as the English and Chinese languages, ethnic differences in ideology in the process of cross-cultural communication, make the translation of English news,

  especially English news translation of metaphor put forward great challenge to translators. So how to translate the metaphor in the English news is the mutual concern problem for translation theorists and practitioners to discuss, therefore,

  this paper attempts to from the perspective of Nida's functional equivalence theory to discuss the translation of metaphor in English news.

  The application of metaphor in English news makes events more distinct and vivid, and also make it easier for English readers to comprehend and understand the news contents.

  However, due to the differences in English and Chinese languages, the use of metaphors in English news increases the difficulty of translation. This article attempts from the perspective of Nida's functional equivalence theory to discuss the translation of metaphor in English news,

  in order to make Chinese readers better understand the same response and sense of beauty and meaning of metaphors in English news as the original readers.

  metaphor Rhetoric is not simple of translation into Chinese in English news from the literal transformation, although some rhetoric or are totally the same in form and content, while this is just a few.

  There are cultural differences in English and Chinese languages, influenced by different cultures. People's way of thinking and expression have differences inevitably. When the translator should firstly consciously ponder the intention of the author,

  dig the deep meaning hidden behind the metaphor rhetoric of background. Under the functional equivalence theory regard the translator as the guidance, conform to the language habits of the target language readers, make Chinese readers can better understand the translation of metaphor in English news.

  KEYWORD:English news; metaphor; functional equivalence theory; translation

  【中文摘要】随着全球化的深入,新闻成为不同国家之间交流的重要部分。

  英语新闻翻译是否准确将直接影响到我们与其它国家的交流。

  英语新闻行文中,隐喻的适用越来越多。

  由于英语新闻的风格的不同,以及英语和中文的差异导致跨文化交流的障碍,英语新闻的翻译尤其是隐喻的翻译成为翻译者的难题。

  因此如何翻译英语新闻的隐喻成为翻译界共同关心的话题。

  因此,本文试图从Nida的功能对等理论出发来讨论英语新闻的隐喻翻译。

  英语新闻中的隐喻使得事件变得生动,也使读者更容易理解新闻内容。

  然而,由于中英语言的差异,英语新闻隐喻的使用加大了翻译者的难度。

  本文从功能对等理论来讨论隐喻的翻译,使得中国读者能和英语本土国家读者对隐喻的意思有一样的反应。

  隐喻的修辞不是简单的把英语新闻翻译成中文从字面转换角度,尽管一些修辞基本上形式和内容都差不多,但是这并不多。

  中英文有文化差异,由于不同文化的影响。

  当翻译者首先有意识地思考作者的意图,发掘隐喻背后隐藏的.深层含义,遵守目标语国家的语言习惯。

  以功能对等理论为基础将翻译者作为向导,使中国读者能够更好地理解英语新闻中的隐喻翻译。

  关键词:英语新闻;隐喻;功能对等理论;翻译

  英文论文摘要范例二

  Titanium ore, elected from magnetite or Titan magnetite, is widely used as the raw material in the production of titanium dioxide. Titanium quality and its yield constraints is often the bottle neck in the titanium industry.

  Thus, we can not blindly consume a large amount of capital to maintain or improve its quality and yield. This paper makes an attempt to explores and optimize the development of the titanium industry, through inside and outside observation and association. In this paper, flotation tests are conducted to compare the original pulp titanium ore with Polyacrylamide and that without on the concentrate grade yield of titanium concentrates.

  In this process, the consumption of drugs, the recovery rate of , equipment utilization, the amount and cost of polyacrylamide (PAM) are all considered to determine whether it is a ptimization program to add Polyacrylamide to the original flotation pulp of titanium ore.

  Finally, we reach a conclusion through relevant data .In the experimental process, in principle,

  we do not change the original flotation process and the relevant parameters.

  Key words: Titanium ore; Flotation; Polyacrylamide; quality; yield、

  英文论文摘要范例三

  For the violation of legitimate rights and interests of consumers a variety of offenses, how to provide for the corresponding legal responsibilities and how the legal liability system reflected the special protection of consumers should be "Consumer Protection Law" key solved a legal issue.

  To solve this legal problem, it is necessary to further establish a regulated market operating order to protect legitimate interests of consumers and improving the legal liability system.

  On the one hand is to establish a legal system the concept of protection of consumers;

  the other hand, is to improve consumer protection legal liability system.

  对于侵犯消费者合法权益的各种违法行为,如何规定相应的法律责任以及在法律责任制度中如何体现对消费者的特别保护,应是《消费者权益保护法》重点解决好的一个法律问题。

  要解决好这一法律性问题,就必须进一步建立起规范的市场经营秩序和完善保护消费者合法权益的法律责任制度。

  一方面是建立消费者的法律体系保护观念;另一方面是完善消费者权益保护的法律责任制度。

【英文论文摘要范例】相关文章:

会计毕业论文摘要英文12-05

英文摘要中语态和时态的用法论文01-24

医学英文论文摘要的写作方法01-24

医学检验论文摘要02-23

毕业论文内容摘要12-08

药学论文范例01-21

英文道歉信范例10-07

会计英文 简历 范例105-12

关于电子商务论文摘要03-05

应用语言学硕士毕业论文英文摘要的元话语结构分析论文03-08