语录

村上春树经典语录日语

时间:2021-02-05 15:19:24 语录 我要投稿

村上春树经典语录日语

  村上春树的文字,每一句都能触动我们的心扉。下面是小编与你分享的一些关于村上春树的日语经典语录,欢迎阅读。

村上春树经典语录日语

  忘れたいものは絶対に忘れられないんです。

  想忘记的东西绝对忘不了。

  高く堅固な壁と卵があって、卵は壁にぶつかり割れる。そんな時に私は常に卵の側に立つ。

  坚固的高墙和鸡蛋,鸡蛋碰墙而粉碎。这时我总站在鸡蛋的一面。

  完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。

  不存在完美的文章,就像不存在完全的绝望一样。

  死は生の対極としてではなく、その一部として存在する。

  死不是生的对立面,而是作为生的一部分而存在。

  僕らはとても不完全な存在だし、何から何まで要領よくうまくやることなんて不可能だ。不得意な人には不得意な人のスタイルがあるべきなのだ。

  我们是不完全的存在,不可能事无巨细都有条不紊地办好。笨拙的人应该有笨拙人的样子。

  罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。

  犯罪者和没有犯罪者相隔的墙壁比我们想像的要薄。

  あらゆるものから何かを学び取ろうとする姿勢を持ち続ける限り、年老いることはそれほどの苦痛ではない。

  只要我始终保持事事留心的好学态度,即使衰老也算不得什么痛苦。

  ひとつを解くことはおそらく、もうひとつをより明快に解くことになるはずだ。

  解决一个问题可能意味着可以更明快地解决另一个问题。

  公正さというのは極めて限定された世界でしか通用しない概念のひとつだ。しかしその概念はすべての位相に及ぶ。

  公正性是极受限制的世界才能通用的概念之一。然而这个概念可以遍及所有的位相。

  あたしは四十五年かけてひとつのことしかわからなかったよ。こういうことさ。人はどんなことからでも努力さえすれば何かを学べるってね。どんなに月並みで平凡なことからでも必ず何かを学べる。どんな髭剃りにも哲学はあるってね、どこかで読んだよ。実際、そうしなければ誰も生き残ってなんかいけないのさ。

  我花了四十五年时间只明白了一点,那就是:人只要努力——无论在哪方面,肯定能有所得。哪怕再普通平凡的事情,只要努力必有所得。曾经读到过“即使剃头也有哲学”。事实上,若不那样谁都不可能活下去的。

  人々は闇の中から出てくる何かを見つけることで闇の中から救われることができる。

  人们发现从黑暗中出来的一点东西可以从黑暗中得到拯救。

  強い人間なんてどこにも居やしない。強い振りのできる人間が居るだけさ。

  什么自信之人,那样的人根本不存在,有的只是假装自信的人。

  流れというものが出てくるのを待つのは辛いもんだ。しかし待たねばならんときには、待たねばならん。

  等待潮流这个东西出来是一个很劳神的事情,但是该等待的时候就要等。

  遠くから見れば、 大抵のものは綺麗に見える。

  从远处看的话,大部分的东西都是美丽的。

  人は、本当のところ、 完全な自由に耐えられないと思います。 その自由を、使いこなせない。 けれど、そういう自由を手に入れるために、 自分の思いを集中させて、がんばったりはできる。 そのほうが幸せか。

  人在实际上是无法忍受绝对的自由的。那种自由,是人无法驾驭的。但人们却可以为了获得这种自由,集中精神,为之努力。这样比较幸福吧。

  人はどんどん変わっていくし、過去の発言に縛られたくありません。

  人总是在不断变化着,我不希望被自己过去的言论所束缚。

  深刻になることは必ずしも、真実に近づくことではない。

  变得深刻的东西不一定是靠近真实的东西。

  人間には欲望とプライドの中間点のようなものが必ずある。全ての物体に重心があるようにね。

  人必然有欲望与自尊之中间点那样的东西,如同所有物体都有重心。

  俺は俺の弱さが好きなんだよ。苦しさやつらさも好きだ。夏の光や風の匂いや蝉の声や、そんなものが好きなんだ。どうしようもなく好きなんだ。

  我喜欢我的懦弱,也喜欢痛苦和难堪。喜欢夏天的光照,风的气息,蝉的'鸣叫,喜欢这些,喜欢得不得了。

  耳を澄ませば求めているものの声が聞こえる。目をこらせば求められているものの姿が見える。

  认真倾听才能听到想听的声音。全神贯注才能看到想看的东西。

  涙を流さずにタマネギを切るコツを知ってる? 涙が出てくる前に素早く切り終えることだよ。

  你知道切洋葱不流泪的诀窍吗?那就是在眼泪流出来之前快点切完。

  頭が悪いんじゃなくて、普通なんだよ。僕にも僕自身のことでわからないことはいっぱいある。それが普通の人だもの。

  并不是头脑不好,这很正常的。我也有很多自己也搞不清楚的事情。这就是正常人。

  自分に同情するな。自分に同情するのは下劣な人間のやることだ。

  不要同情自己,同情自己是卑劣之人干的勾当。

  大事なのは、他人の頭で考えられた大きなことより、自分の頭で考えた小さなことだ。

  比较重要的不是别人思考的大事,而是自己思考的小事。

  信じていれば怖いことなんて何もないのよ。楽しい思い出や、人を愛したことや、泣いたことや、子供の頃のことや、将来の計画や、好きな音楽や、そんな何でもいいわ。そういうことを考えつづけていれば、怖がることはないのよ。

  只要自信就无所畏惧。愉快的回忆、倾心于人的往事、哭泣的场景、儿童时代、将来的计划、心爱的音乐——什么都可以,只要这一类在头脑中穿梭不息,就没有什么可怕的。

  どれほどこっそり息を潜めていても、そのうちに誰かが必ずあなたを見つけ出します。

  无论你如何悄悄地屏住呼吸,也一定会有什么人发现你。

  記憶をどこかにうまく隠せたとしても、深いところにしっかり沈めたとしても、それがもたらした歴史を消すことはできない。

  记忆可以巧妙地掩藏起来,可以牢牢埋进地底,可是它形成的历史无法抹消。

【村上春树经典语录日语】相关文章:

日语信函例文09-24

日语导游简历模板05-31

日语外贸简历模板08-31

就业前景广阔日语02-09

大学日语专业介绍03-02

日语商业信函范文12-15

日语专业简历模板范文07-05

学习日语的听力技巧04-14

学习日语的小技巧04-11

日语商业信函的范文12-16