随笔

活到老学到老杂文随笔

时间:2023-03-22 20:30:01 随笔 我要投稿
  • 相关推荐

活到老学到老杂文随笔

  最近在学英语时偶然学到了这句古老的英语谚语,“It is never too late to learn”(活到老学到老),不禁感慨万千,又忍不住想写点什么了。也许有人会嘲笑我是少年不努力老大徒悲伤,现在还学什么英语,岂不是越老越荒唐?是的,这和我年轻时的想法是一样的,但是我又是如何转变过来的呢?且听我从头说起。

活到老学到老杂文随笔

  记得最初学到这句谚语记得是中学时代吧,似乎某篇文章在回忆一位老者的时候,用这句话来赞扬那位老先生虽然年纪一把,却仍然好学不倦的精神。当时我很是不理解,学习这种累人的事情,我们这些年轻人都唯恐避之不及,老年人怎么会还会有兴趣去学习呢?

  大约20多年以后,我又一次在我最喜爱的作家之一的卢梭的文章里遇到了这句谚语,那是卢梭的《一个孤独的散步者的遐想》(日文版)第三篇,其文题即为这句谚语,学到老活到老(わたしは学びつつ年老いいく)。从这篇文章中得知,这句话是雅典诗人兼政治家梭伦老年时时常挂在口头上的名句。据说是引自普鲁塔克的《伟人传》中梭伦篇,由于我至今没能有幸看到普鲁塔克的《伟人传》的中文译本,因此无法得知梭伦是以怎样的心境写出这句话的,不过从零星的关于梭伦的事迹的一些文章中来看梭伦是在从雅典政坛隐退后,随着年龄的增大似乎是对人类社会及自然都有了一个新的再认识,而且是以相当积极的心态写出这句名言的。

  而卢梭则在以此为题的文章中,基本上是反其意而用之的。卢梭认为学习知识目的是为了运用,年轻人学习知识是为了在其步入壮年后在工作、生活上的应用。因此老年人的学习是荒唐的,甚至否定了人生的苦难经历也是某种意义上的学习的说法。用卢梭的话来说,他所经历的苦难,特别是最他近二十年的人生逆境中获得的是令他痛苦的经验和知识,还不如没有经历的更好。人们常说逆境也是一种难的的人生经验和财富,可是卢梭认为获得这种经验的代价太高,所得收益则很少,因此完全不值得去经历。

  卢梭的这种想法恰恰和我很长一段时期的想法是一致的,因为我们为了要想掌握一些谋生必须的知识都需要很大的努力,怎么能设想老年时还会去费神地学习什么新东西呢?

  可是大约七八年前吧,我的这种想法有了变化。首先,随着时间的流逝我对学习的厌恶感逐渐消失,并从心底涌出了如何用以前学过的知识来解释这大自然的奥秘的愿望,虽然这欲望迟到了一些,但是这种学习和探索的欲望的存在是肯定的和毫无疑问的,比如说大到人为什么会衰老,小到一小杯开水的温度下降遵循什么规律,我觉得这一切的背后都似乎有一些规律和线索可以探索。

  自从有了这些想法的同时,我的心里另个反对的声音也一直在作响:你年轻时该做的事情现在还来得及吗?你现在还有精力和脑力来实践这些事情吗?这不是正像卢梭所说的那样是荒唐的吗,人们学习知识是为了将来使用,而老年人学习知识为什么呢?再说我们的记忆力和理解力和体力也日益在衰退,一切努力已不是枉然!

  尽管我很是犹豫但是我还是无法抑制地开始尝试性地做了些数学物理方面的习题和小实验,确实得到了极大的满足感和成就感,我觉得至少我在理解力方面,似乎远胜于以前的任何时期。上述自己动手的实验可以称之为自主研究,也可以称之为DIY是英语Doityourself,即自己动手做的英语略写,由于自主实验可以是你任何感兴趣的自然现象,所以它给你带来的极大的乐趣,而且会令你重新认识你之前学过的有关自然方面的知识,验证你自己的任何猜测。也许你会觉得在科技突飞猛进的现代,手工作坊式的研究是毫无前途和毫无意义的,最多只能说是一种消遣而已。但是我并不这么认为,现代科学技术尽管日新月异,但是留给业余科学家的空间仍然是非常广阔的,你的日常生活中遇到的所有的事物,比如说烹调,比如说你的运动或者室内温度变化的规律等,都可以成为你研究的对象,因为我们就生活在大自然之中。而且由于一般的实验仪器的价格现在也都不是很贵,只要你认真地设计,也应该是能够做出高水平高精度的实验结果来,因此可以肯定的是我的理解力应该是远胜于以前的任何时期,我对DIY的兴趣越来越浓厚起来。特别是你日常生活现象中隐藏的自然的秘密,这些往往是被那些专业的科学家所忽视的地方。

  为了把握国外的第一手DIY的资料,几年前开始考虑是否要学英语了,可是由于英语主要是依靠记忆力的,所以这个想法立即就先被我自己否定了。尽管如此我还是在3年前开始尝试性的学起来,因为我在小学、初中时接触过英语,但是都早已忘记的一干二净。尤其是我记得,我小学的邻居家的家长(一位学识渊博的慈祥的老先生)曾经教过我英语(和他的孩子一起),想起那位老先生我一直为自己后来被迫改学了日语感到遗憾,也为自己的蹉跎感到遗憾,我觉得我报答他的最好的方法是我应该学会这门语言,最低也要读懂这门语言,现在应该是最后的机会了。于是我在困惑中真的开始学了起来。其结果是令人欣慰的,现在我几乎可以借助字典读懂一般的英语文章了,比如说最近借助字典,基本上看懂了特朗普的就职演说,我觉得这是一个很大的成果,同时我也用实践证明了50岁的记忆力虽然不如20岁,但是并不影响你学习掌握一门外语。

  也许现在的我才能比以前更好地理解晚年梭伦所喜欢的这句话“活到老学到老”的真正的含义,我觉得梭伦的意思是老年人的理解力是远胜于青年人的,所以他以退野第三者的身份并以前所未有的理解力重新考察人类和自然时,当然会每天都会有新的发现和收获。至于我的理解是否正确,这有待于各位读者明鉴。当然也希望拥有普鲁塔克《伟人传》的读者对此进行验证并赐教!

  最后希望我同年代的人,更希望年轻人及所有亲爱的读者们,记住并理解这句话!

  活到老学到老!

  It is never too late to learn!

  わたしは学びつつ年老いいく!

【活到老学到老杂文随笔】相关文章:

对联杂文随笔10-09

Brovo杂文随笔10-12

浮沉杂文随笔10-12

随笔吧杂文10-12

决定杂文随笔10-12

不夜城的杂文随笔10-12

背书杂文随笔10-12

苟且杂文随笔10-12

坚持杂文随笔10-12

蒲公英杂文随笔10-12