文化毕业论文

英语教学与茶文化探讨论文

时间:2023-04-01 09:41:58 文化毕业论文 我要投稿

英语教学与茶文化探讨论文范文

  :物质经济的飞速发展,使得越来越多的人沉溺于对外国文化的追捧中,而我国传统文化却呈现出颓然之势,作为传统文化瑰宝的茶文化,在历经了千年辉煌后,却不被现代人所认同。

英语教学与茶文化探讨论文范文

  第1:以茶文化的差异性为例谈英语文化教学

  摘要:文化教学是语言教学的框架与基础,茶文化是我国民族文化的核心,在西方文化中也占据重要地位,是展现中西方文化异同的核心渠道,应当被纳入现代英语教学之中。

  本文首先对中西方茶文化在品饮方式、品饮礼仪及茶道精神等三个层面的差异进行了分析,而后明确了文化教学在英语教学中的地位,最后提出现代英语教学应当秉持文化教学理念,全方位利用多种资源,为学生营造原汁原味的英语学习氛围,全面提升学生的英语水平。

  关键词:茶文化;差异性;英语教学;文化教学;创新

  茶文化在我国拥有数千年的发展历史,形式丰富多彩,内容包罗万象,是我国民族文化的核心内容,也是我国民族精神的重要体现。

  《茶经》、《续茶经》、《茶道》等茶典籍文字优美,意义深远,流传至今,既是我国语言文字之博大精深的展现,也是我国传统文化源远流长的彰显。

  无独有偶,茶在西方也备受喜爱,在西方各国民族文化的影响下,形成了各有特色的西方茶文化,其中以英国下午茶文化为典型。

  通过研究中西方茶文化的差异,可以看到人们生活习惯、文化风俗、思维方式、价值理念等方面的差异,因而在中西文化交流日益频繁的大背景下,茶文化就成为中西方互相认知的桥梁,也成为我国英语教学中文化教学的基础。

  将茶文化的差异性应用到现代英语教学之中,以文化教学为中心制定配套教学内容,可以极大地丰富教学知识,激发学生的学习兴趣,提高参与积极性,活跃课堂气氛,促进师生之间的良好互动,跳出传统填鸭式教学的藩篱,实现英语教学的实质性发展和提升。

  1中西茶文化的差异性分析

  中国是茶叶的发源地,四千多年前人们发现茶叶并注意到它提神醒脑、清凉解毒等保健功效,起初作为药用,后来逐步应用到人们的生活之中,成为人们待人接物及日常饮食所不可或缺的一部分,并与我国传统文化相互交融,形成了内涵深厚、意境悠远的茶文化。

  十六世纪茶叶随海上贸易之路进入欧洲,凭借其醇香的口感与保健的功效得到上流社会的青睐,随后饮茶之风在全国范围内推广开来,特别是在英国,茶被奉为“国饮”,是人们日常饮食中必不可少的内容,同时也是人们进行社交活动的重要物质依托,其内涵意义更侧重于实用性和功能性。

  鉴于中西方历史文化、地形地貌、人文活动等各方面的显著差异,中西茶文化同样各具特色、对比鲜明,其差异性主要体现在品饮方式、品饮礼仪和茶道精神三个方面。

  1.1品饮方式差异

  作为产茶大国,我国茶叶品类名目繁多,按照大类可以分为绿茶、红茶、黄茶、青茶、白茶、黑茶等六种,按照小类则可以分为西湖龙井、云南普洱、黄山毛峰、信阳毛尖、安吉白茶、日照绿茶、武夷岩茶、武夷大红袍、珠茶、针叶茶等数万个细项。

  中国人饮茶多以绿茶为主,提倡“清饮”,强调茶叶的自然清香。

  煮茶时取山涧、清泉之活水,以新鲜木炭烧出活火,再以能够保留茶叶原本色、香、味的紫砂茶具装盛,饮茶之人置身于清幽、安静的环境之中,身旁环绕梅、兰、竹、菊,静听风声,独赏月辉,或约上三两挚友,抚琴作诗,评点古今。

  自古以来,饮茶在中国都被视为是一个修身养性的过程,人们细细观察茶叶在水中亦卷亦舒的万千姿态,品味茶叶自然甘醇的气味,体会淡泊名利、宁静致远、自然无为的古典哲学理念,获得情操的熏陶和境界的提升,例如茶与佛教结合所生的“禅茶”。

  所以,中国人的品饮方式源于自然,在于意境。

  十六世纪,茶叶首先进入荷兰,而后传入英国、法国、德国等地。

  由于欧洲国家多为海洋性气候,降雨量多,空气湿度大,绿茶性质寒凉,不适宜在这些国家长期饮用,与之相比,红茶性质温和、味道醇厚,因其物理特性不易氧化变质,在潮湿的环境下比绿茶更易保存,因而受到了西方人的广泛喜爱。

  在饮用红茶时,西方人喜好“混饮”,他们会根据自己的口味在茶中添加牛奶、果汁、方糖、蜂蜜、酒精饮料等,调和红茶原有的苦味,饮茶时还会搭配精致的点心、水果、肉脯、面包等,不仅可以放松身心、缓解压力,还可以填补三餐之间的时间空缺,达到饱腹的效果。

  西方人将饮茶作为一种重要的社交活动,他们通过饮茶活动来结识更多朋友、拓展社交网络,很多政治、商务活动也是在饮茶的过程中开展起来的。

  另外,为了饮用方便,西方人还开发出袋泡茶和大桶冰茶,省去了每次拿取茶叶、冲洗茶杯的工作,让饮茶变得方便而简单。

  所以,西方人的品饮方式基于实用,在于功效。

  1.2品饮礼仪差异

  饮茶在中西方均有一定的礼仪规范要求。

  在中国,饮茶多被赋予敬重之意。

  每当有人到家中做客,主人必会呈上一杯新沏的热茶,以表示对客人的欢迎和尊敬;徒弟拜师学艺,必会向师父敬茶,一来表达徒弟对师父的敬重和爱戴,二来则有“一日为师、终身为父”的含义;每逢新婚吉日,新郎新娘会向双方父母敬茶,以表现敬爱之情;佛家弟子每天定时行茶道,在饮茶之中获得身心陶冶,表达对佛祖的敬仰及敬畏之情;现代重大政治、商务、文化场合等,主办方均以热茶款待各方宾客,以示欢迎之意,等等。

  在各种重要场合,茶皆是必不可少之物,在日常生活之中,人们亦可以根据需要随时随地饮茶。

  西方对茶叶的需求量日益提升,茶文化的羽翼在各国文化的滋养下日渐丰盈起来,饮茶礼仪与中国相比,呈现出显著的差异性。

  西方人并不一定会在各个重要场合或是仪式中饮茶,但是他们的饮茶礼仪却极为严格。

  以英国为例,它是茶叶进口量与消费量都位列世界前茅的国家,茶叶在十八世纪就已在全国上下推行开来,成为“国饮”,饮茶是英国人每天例行的内容,对于饮茶时间、饮茶内容、饮茶规范等都有细致的要求。

  英国人的饮茶礼仪大致是以时间来划分的:早晨起床以后,人们要饮用“早茶”,以红茶搭配点心,达到温暖身体、舒活脉络的效果。

  上午十一点左右,人们要饮用“上午茶”,以绿茶为主,以起到提神醒脑的作用。

  下午三四点钟,则是举世闻名的“下午茶”时间,无论工作与否、忙碌与否,人们都要抽出时间享用下午茶,以自由混搭的红茶配以精致的点心、水果、肉脯等,缓解由于中餐晚餐之间时隔过长而造成的饥饿感,同时给予人们片刻的清闲,缓解精神压力,在丰盛而美好的下午茶时光中感受生活的乐趣。

  此外,下午茶的礼仪要求相当严格,它起源于贵族阶层,就必不可少地带有一定的贵族情调,加之维多利亚时代的下午茶最为风靡也最为精致,因而人们有时会将下午茶称为“维多利亚下午茶”。

  通常,人们需要身穿正装出席下午茶,举止端庄,谈吐优雅,尽可能地展现自己的绅士风度或是淑女气质,主办人要选用上乘的茶叶、精致的餐具、水果和点心,房间定是家中光线最好、布局最佳的那一间,以期呈现出自己和家庭最好的一面。

  七点左右,人们会饮用“晚餐茶”来佐餐辅食。

  晚上睡觉前,人们还会饮用“晚安茶”,在甘醇清香之中结束一天的忙碌,获得身心舒缓。

  1.3茶道精神差异

  茶道精神是茶文化的核心所在,所以中西茶文化的根本区别在于茶道精神的差异性。

  中国茶文化拥有数千年的历史积淀,又有博大精深的中华文化作为生长土壤,其内涵更倾向于哲学层面,是对中华文明的传承和对古典哲学的升华。

  通过饮茶,人们可以看到儒家文化、佛教文化、道教文化的精髓,可以看到茶中所蕴含的回归自然、淡泊名利、宁静致远的处世理念。

  与中国茶文化对精神层面的追求相比,西方茶文化更多地展现出对物质层面的享受。

  西方人对饮茶的形式非常讲究,他们会极尽所能地创造舒适、优雅的饮茶环境,提升自己的生活品味与审美格调,他们更倾向于享受现实生活,通过饮茶活动找到健康、积极的生活理念,实现自身品味及修养的提升,形成一种高雅的生活气质。

  2文化教学在英语教学中的地位

  自二十世纪八十年代,文化教学的理念开始在英语教学中流行开来。

  从文化教学的角度来看,若要真正掌握一门语言,单纯学习其语法结构、语言表达是远远不够的,人们必须要充分了解两国文化的差异性,继而找到文化与语言之间的关联性,从丰富的文化内涵中找到研究语言模式的切入点,发现造成两种语言差异性的根源,从而提高学习效率,更快、更好地实现二语习得。

  如今,在英语教学之中,很多教师都会把重点放在语言系统知识方面,很少有人把语言放在相关文化背景之下进行实际运用研究,造成了文化内涵的严重缺失,使教学内容大大失色,令课堂枯燥无味,学生则普遍缺乏语言的实际运用能力。

  我们所说的“文化教学”,其“文化”是指与语言教学相关的文化范围,主要涵盖在跨文化交际的过程中由于文化差异而会影响到日常交际的语言文化因素及目的语国家的基本国情和文化背景知识。

  在文化教学之中,文化、结构与功能三者是有机统一的关系,其中文化是框架,结构是基础,功能是目的,文化教学是为语言教学服务的。

  学者刘珣曾经指出:语义和语用教学都离不开文化教学,文化教学要紧密结合语言教学,着重揭示语言交际中的文化因素,揭示目的语国家的基本国情和文化背景知识,缓解跨文化交际中的冲突,促进实现良好互动的交际过程。

  3巧用茶文化教学,创新英语教学模式

  在英语教学中,我们应当积极推进文化教学,以文化差异解释语言差异,培养出更多拥有深厚专业功力及文化底蕴的跨文化交际人才。

  茶文化作为中西方共有的内容,其对比研究是展现中西方文化理念、价值观念、哲学内涵、风俗习惯等方面差异性的重要窗口,应当被纳入英语教学之中,以丰富的内容和多彩的形式打破传统“填鸭式”、“单向式”、“教师主导”课堂的弊端,极大地拓展教学领域,活跃课堂氛围,提升学习效率。

  首先,可以运用对比教学法,将中西方的茶文化知识导入到英语课堂之中,令教学活动更加生动、更为有趣,促进学生对英语知识的自主学习和消化。

  比如,可以通过介绍中西方饮茶习惯的差异来引出相关英语表达,比如中国人喜欢饮用“绿茶(greentea)”,而西方人则热衷于饮用“红茶(blacktea)”,中国人饮茶多为个体活动,而西方人饮茶则乐于聚集在一起,于是就有了“茶会(teaparty)”、“下午茶(afternoontea)”、“以茶会友(tomakefriendsoftea)”等。

  其次,引入多媒体教学,令教学内容更加具体、直观、生动,实现寓教于乐。

  在传统英语教学模式中,教师仅仅将目光集中在课本之上,几乎没有相关课外内容,教学工具也不外乎黑板、投影仪等,比较枯燥,难以调动学生的兴趣,所以以往的英语教学大都是以教师和课本为中心的“填鸭式”教学,学生只是被动接受,学习效果自然难以提升。

  引入多媒体教学以后,教师可以把静态的知识转化为动画、影视、音频等文件,播放《唐顿庄园》、《傲慢与偏见》等影视作品来展现英国上层社会的饮茶习俗,通过播放《茶》、《茶道》等影片来传达中国茶文化的意境,让学生在鲜明的对比之中理解中西茶文化的差异,并且在这些影片中学习到经典的交际表达,从而培养良好的语言组织、语言表达及语言理解能力,实现英语水平的全面提升。

  最后,组织茶文化经典作品赏析,提升英语认识能力和语言运用水平。

  若要深入把握英语文化,牢固掌握语言知识,必须要营造良好的语言环境。

  在英语教学中,教师应当积极营造原汁原味的英语环境,创造尽可能多的语言应用场景。

  众所周知,文化是写作的基础,在茶文化的影响下,中西方有很多与茶相关的作品,教师可以将这些经典著作纳入英语教学之中,通过学习和研究地道的英文作品,展现英语的独特魅力及文化内涵,促进学生对英语文化背景的理解,实现对所学知识的进一步深化。

  另外,教师还可以再现原作场景,通过角色扮演等方式打造英语交际场景,让学生在文化交际实战演练之中巩固教学内容,对中西文化的异同拥有更加透彻的领悟,同时其阅读、理解、表达及交流能力都会有所提升,语感也会相应增强,有利于整体英语水平的提高。

  参考文献

  [1]刘珣.对外汉语教育引论[M].北京语言大学出版社,2009.

  [2]梁镛.跨文化的教学与研究[M].上海外语教学与研究出版社,1999.

  第2:英语语言文化教学中融入我国传统茶文化的必要性

  摘要:物质经济的飞速发展,使得越来越多的人沉溺于对外国文化的追捧中,而我国传统文化却呈现出颓然之势,作为传统文化瑰宝的茶文化,在历经了千年辉煌后,却不被现代人所认同。

  教师只注重英语语言的学习,对于茶文化内涵的融入并不重视,进而使得教育与传统文化相分离,甚至连文化与教育的纽带也割断了。

  本文以茶文化为立足点,结合英语语言文化教学,对其与传统茶文化的融合进行了探究。

  在论述了英语语言文化教学中我国传统茶文化的融入现状后,又对英语语言文化教学中融入我国传统茶文化的必要性进行了分析,并最后对英语语言文化教学中融入我国传统茶文化的具体措施进行了阐析。

  关键词:英语语言;茶文化;文化教学

  随着全球经济一体化进程的加剧,世界日益成为了一个紧密相连的整体,作为国际通用语言之一的英语,其国际地位也逐日攀升。

  同时,在我国当前的文化教育战略中,英语这一学科的地位曾一度超过汉语,进而导致学生对于英语学习的重视度远远高于其对于母语学习的关注度,所以培养出来的英语专业学生大多是高分低能儿,其不能有效地将英语作为一种语言工具而运用到日常实践活动中。

  所以,跨文化交际背景下,英语语言文化教学更应该以传统文化为原始动力,利用语言与专业相结合的优势,培养学生的综合应用能力。

  1英语语言文化教学中我国传统茶文化的融入现状阐释

  自从英语被作为一门基础语言成为我国教育系统的基本单位之后,在应试教育的影响下,上至教师下至学生对于英语的重视程度呈现出过度化趋势,进而使得我国教育体系愈发畸形。

  教育体系中引入英语是为了培养学生的人文素质,为我们中华文化走向世界奠定坚实的语言基础,然而自从英语被纳入教学后其甚至超越了汉语在广大师生心中的地位,一跃成为了排名第一的语言类学科,而我们的母语教学却以没落之势渐渐衰微。

  另外,我国英语语言文化教学所培养的学生也缺乏对于传统文化的认知,更不能将其以英语的形式输出到世界大舞台。

  1.1茶文化失语现象严重

  我国是茶文化的故乡,早在唐朝时期茶文化就已经形成了,因而我国的茶文化可谓源远流长。

  茶文化是从繁忙的茶事活动中分离出来的一种意识文化现象,其具体表现形式丰富多样,茶书、茶画、茶诗、茶歌、茶故事都是茶文化的不同表象。

  然而,我国英语语言文化教学中茶文化缺失现象异常严重,虽然茶文化已经被作为一种传统文化元素引入到英语教学中,但是无论是教师还是学生其对于茶文化英语都持一种漠然的态度,对于我们博大精深的传统文化缺乏基本的认同感,其不仅不能用英语将茶文化用语正确地表达出来,甚至连用汉语口述表达我们传统茶文化的核心要义,都是一件极为费力的事。

  所以,我国的茶文化失语现象已经成为了一个共性问题,英语专业学生可以用英语流利地说出国外物质文化的发展历史,但是对于传统的茶文化精神其却无法一一道明。

  1.2背离了跨文化交际原则

  跨文化交际是指母语文化者与非母语文化者之间的一种双向文化交流,其是通过彼此间不同文化意识形态的输出而形成的。

  通常来说,语言教学中的跨文化交际特征最为明显,不同语言国界背景的人在同一空间内就不同文化意识进行探讨,以促进双方的交流与合作。

  然而,我国英语语言文化教学中的茶文化融入却与跨文化交际原则相背离,跨文化交际强调的是双向沟通,既注重外来文化的输入,也会兼顾本土文化的输出。

  但是,茶文化英语语言教学片面强调了外国茶文化的输入,对于我国传统茶文化的输出却不甚重视,进而导致了我国英语语言文化教学中的文化失衡,无法以茶文化为契机对中西文化进行对比性分析,从而使得英语语言文化教学陷入了交际障碍的泥沼中。

  究其原因,我国英语语言教师仍沉迷于崇洋媚外的怪圈中,使得文化交际中的传统茶文化被外国文化所侵吞。

  1.3创新意识不强融合程度不深英语作为一种语言工具,其最终是为了加强交流,因而英语语言文化教学大多是以英语思维模式而进行的,但是,我国茶文化却由于带有浓厚的传统文化色彩,难以与现代英语语言教学进行相得益彰的融合。

  而且,我国茶文化与英语语言教学的融合依然停留于较为浅显的阶段。

  我国传统茶文化的核心内容并没有在英语语言教学中完全展现出来,茶文化的物质表现形式也没有对英语语言教学产生文化熏陶作用,更遑论学生对于传统茶文化的感知力了。

  另外,茶文化英语语言教学方式也拘泥于传统的教学模式中,教师固守着原有的教学方式,不善于利用新媒体技术对茶文化英语教学进行创新性设计,进而导致茶文化英语课程索然无味,极大地抑制了学生对于传统茶文化的学习兴趣。

  2英语语言文化教学中融入我国传统茶文化的必要性分析

  2.1茶文化传承的需要

  近年来,我国经济一路腾飞,发展势头异常迅猛,并且成为了仅次于美国的世界第二大经济实体,我国的国际地位也随之越来越高,大国形象也愈发鲜明。

  作为四大文明古国之一的中国文化也备受瞩目,我国的传统文化开始迈向世界大舞台,全球已经陆陆续续设立了孔子学校,我国的传统文化以其独特的文化内涵与浓郁的民族特色在世界文化之林大放光彩。

  而作为我们传统文化精髓的茶文化却在当前的社会里渐渐没落,被岁月的黄沙所掩埋。

  尤其是当今的年轻人连茶文化的基本内涵都不甚明了。

  所以,英语语言文化教学中融入传统茶文化,既能促进传统茶文化的传承,也能将茶文化引向世界。

  毕竟,大学生作为我国社会主义的主要建设者,其通过茶文化英语的学习将会加深其对于茶文化的认知度,并进一步促进茶文化在不同范围内的传播。

  2.2时代发展的要求

  全球大融合已经成为时代发展的趋势,不同的意识形态孕育了多元的世界文化。

  很多国家也顺势而上,以文化交融为契机不断地将其本土文化进行特色性输出,进而全面提高其国家软文化实力。

  因而,传统茶文化融入英语语言文化教学是与时代潮流相契合的,其是时代发展的必然结果。

  因为英语作为流传作为广泛的一种国际语言,其语言文化魅力对于传统茶文化的传播而言,具有明显地推动作用。

  传统茶文化的具体内涵可以通过英语的形式表达出来,茶文化也能为世界大众所知晓。

  所以,从某种程度上来说,英语是宣扬茶文化的有效工具。

  另外,茶文化作为无形的意识文化,其必须借助媒介载体才能展现出来,茶文化的不同物质表现形态在英语语言文化的渐染下将会更加多样化。

  总而言之,茶文化是我们传统文化的优秀组成部分,其与英语语言相融合也是教学改革发展的新趋势,是复合型人才培养的必然结果。

  3英语语言文化教学中融入我国传统茶文化的路径概述

  3.1加大课程改革力度,形成全面系统的茶文化英语教学体系

  我国英语语言文化教学在引入传统茶文化时,所建立的课程体系并不合理,没有结合学生的认知水平与学习能力对茶文化英语课程进行科学构建。

  所以,茶文化在融入英语语言文化教学中时,应该以传统的茶文化内涵为立足点,结合英语专业人才的行业需求,对茶文化英语进行切合实际的改革。

  首先,高校茶文化英语教师应该从英语的听、说、读、写四个方面出发,对茶文化英语的语言运用能力进行全面提高。

  而后,高校也应该以时代发展需求为切入点,针对学生的茶文化知识储备能力与英语语言学的运用水平,对茶文化英语课程进行革新化设计。

  再者,高校也应该积极引入先进的教学模式,融入语言文化教学的新理念,以优秀的国际教学模式为切入口,对茶文化英语课程进行情景化设计。

  从茶文化英语课程教材的编纂出发,对茶文化英语课程的授课模式与内容进行全面科学构造。

  3.2转变教学理念,以跨文化交际为指导构建双向性的交流平台

  新一轮的课程改革正如火如荼地进行,但是应试教育的阴影却一直如影随形笼罩着我们。

  所有的教学活动都以分数成绩为中心而展开,却直接忽视了学生的茶文化英语语言实际运用能力,进而导致其所培养出来的学生大多只能纸上谈兵,不能巧妙地将茶文化英语运用到日常实践中。

  所以,高校应该转变教学理念,以素质教育为突破点,将茶文化内涵与英语语言文化教学特点进行全方位地融合,构建双向的文化交流平台。

  一方面,高校教师应该摈弃传统的分数观,根据学生的学习状态与学习动力,对茶文化英语课程进行科学化设置,为传统茶文化的输出与为国外茶文化的交流创造良好的外部语言环境。

  另一方面,在搭建茶文化交流平台时,高校也应该以跨文化交际原则为指导,对茶文化内涵进行多方位地阐释,利用不同语言文化背景对茶文化进行深层挖掘,从而促进多元化的双向文化交流平台的形成。

  4结语

  茶文化是我们传统文化的骄傲,其结构体系庞大复杂,文化底蕴异常深厚。

  英语语言文化教学体系与传统茶文化相融合,不仅促进了传统茶文化的传承,而且也推动了多元化教学体系的形成。

  虽然,我国茶文化英语语言教学体系还不完善,无论是教学内容还是教学方式,抑或是教学理念都存在不足之处,但是随着茶文化与英语语言文化的深入融合,茶文化英语教学体系将会愈发完善。

  同时,科学合理的茶文化英语课程将会极大地激发高校学生对于茶文化英语的喜爱之情,更能迎合茶文化英语专业人才市场的发展潮流。

  参考文献

  [1]李娅琳;陈晓靖.大学英语教学中渗透中国文化之必要性研究[J].牡丹江大学学报,2011(1):141-142.

  [2]刘彦斌.中国传统文化与地方文化融入高职英语教学的必要性和紧迫性[J].天津职业院校联合学报,2012(7):50-51.

  [3]张亚.大学英语教学中加强中国文化教学的必要性[J].兰州交通大学学报2013(4):189-190.

  [4]慕雪莹,高中英语课堂融入文化的必要性及其策略优先出版[J].英语广场(学术研究),2014(9):152-153.

  [5]卢绍迎.高职英语教学中融入我国传统文化与地方文化的必要性和紧迫性分析[J].当代教育实践与教学研究,2015(12):239.

【英语教学与茶文化探讨论文】相关文章:

茶文化与英语教学探讨论文10-01

英语教学与茶文化探讨论文10-01

茶文化与英语教学探讨论文模板10-01

茶文化与英语教学探讨10-01

英语教学与茶文化探讨10-01

探讨传统茶文化在民族声乐教学的作用论文10-09

茶文化与英语教学分析论文10-01

探讨关于茶文化和篮球运动的结合论文10-08

茶文化与英语教学分析论文模板10-01