学习方法

快乐学习英语的方法

时间:2022-10-05 17:16:15 学习方法 我要投稿
  • 相关推荐

快乐学习英语的方法

  快乐学习英语的方法【1】

快乐学习英语的方法

  1、增加词汇量

  词汇是语言的建筑材料,没有词汇英语学习就过不了关。

  在看电影的过程中碰到的不理解的的单词,我们可以通过电影的情景去体认单词的意思,之后再去查字典。

  这样记忆下来的单词一定印象深刻,不容易忘记;而且由于电影情景的帮助我们也能较好地把握它的具体用法。

  另一方面,你还可以将词汇的用法做详尽的分析,挖掘词语的深层含义,对词汇有一个深入的全方位的认识,而不仅仅停留在“就词论词”上。

  例如“阿甘正传”中,阿甘在表达自己极爱吃巧克力时说,自己可以吃下“一百五十万块巧克力”,Icould eat about a million and a half ...“million”一词在本句中是大量的意思,而并非说阿甘有过人之处,通过对“million“用法的分析,可以对美国人的日常用语中夸张的语气表示数量多的用法有一个更直观的了解。

  2、锻炼听力、口语..

  看电影学英语这种方法的最大好处就是可以锻炼听力。

  这种练习听力的方式不像听磁带那样干巴巴的,而是可以借助电影的情景、声画、情节推移生动感觉到台词的意思。

  尤其可以通过多看几遍电影的方式,加深对台词的感觉和控制力。

  要提高听力是不能脱离语言环境的。

  如何创造条件尽可能多地置身于这样的一个环境呢?对于中国广大英语学习爱好者来说,平常是很难接触到英语本土环境的,但看原声英文电影可以让我们很容易听到原汁原味的英语,弥补这个缺陷。

  看电影就是我们最便捷置身英语交流环境的好办法好方式。

  它可使我们身临其境地接受英语信号对自己听觉的刺激,加深熟悉度。

  这样,久而久之我们对英语的反映速度就会加快。

  3、更多地了解英语国家的文化

  文化背景知识的掌握对于语言的学习来说也是不可缺少的。

  电影是文化的传播者,无论是故事的叙述,情节的发展以及人物关系的变化都有着很多和中式思维不太相同的地方。

  英文电影为我们所有学习者开启了一扇生动了解西方社会文化背景的窗户,我们可以通过看电影了解美国等英语国家的人的生活方式、思维模式、价值观、风俗习惯等,从而真正理解英语,真正进入到纯正的英语氛围当中。

  而且这种了解和理解是在无形中进行的,正是所谓“无心插柳柳成荫”。

  当我们被电影中的故事吸引时,我们就在不自觉中受到西方英语文化潜移默化的影响。

  看电影对于学习英语有这么多的好处,那是不是所有的英语电影都适合拿来学习英语呢?答案是否定的。

  哪些电影比较适合用来学习外语呢?选择电影有三看:一看语言含量是否大,二看内容是否贴近生活,三看发音是否清晰地道。

  以上三个方面几乎涵盖了语言学习中语音、语调、节奏、用词、思维、感情等几大要素。

  同时,选择电影最好是选择能显示中英文字幕的DVD电影,这对学习英语更合适。

  适当的英文电影的选择可以影响学习效果的好坏。

  对于初级学习者,选择时,应以题材轻松、内容简单、画面对语言说明作用强为原则。

  这样有助于通过电影的画面情节体悟语言的含义,避免学习中因听不懂、看不懂而去过多寻求字典等其他手段帮助。

  在看电影学英语中除了选择合适的电影素材之外,一些小的技巧也是值得一提的。

  (1)看电影前一定先看懂它的有关介绍,并且对其情节有一定的了解。

  对介绍中的生词和词组预先查字典了解中文的大致含义。

  (2)看电影时,抓住关键字词,这一点很重要。

  如果你词汇量还不大,也许会经常为一句台词没听懂而发愁,并常常因此错过一句能帮助你理解上一句台词含义的句子。

  这时,记住关键词很重要。

  哪些是关键词呢?对理解电影起重要作用的是出现在影片中的人名、地名、形容人或事件的形容词、动词或短语等。

  (3)如果是系列电影的话,如《指环王》、《哈利波特》,那么看电影前先看他们的小说也会大大帮助对电影的理解,当然这里的小说是指英文原版小说。

  (4)做笔记。

  仅仅看懂电影对学好英语是远远不够的,每一个力求上进的英语学习爱好者,都会追求更多地掌握语言文字地实际运用。

  为了达到这个目的,最必要的办法就是记笔记。

  这是老方法,但是很管用!“好记性不如烂笔头”,当你把经常错过的、听不懂的、常用的语言句子词组一次次写在本本上,经过十来部电影观看后,这些问题往往迎刃而解,你会马上体会到这个方法会带给你的巨大收获。

  学习英语的六个技巧【2】

  一、如何用英文简单界定一个东西的技巧。

  美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。

  我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。

  中国人常说Where is the book(这本书在哪儿)?很少有人说What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book只是思维的描述阶段。

  但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

  二、如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练How to explain things in different ways(用不同的方式解释同一事物)。

  一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。

  因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。

  这就要多做替换练习。

  传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。

  比如,I love you(我爱你)。

  按我们教学的替换方法就把you换成her,my mother等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。

  这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。

  这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。

  如果替换为I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方那就是爱,这样一来对方可能就明白了。

  这才叫真正的替换。

  也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。

  三、我们必须学会美国人怎样描述东西。

  从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异。

  我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。

  美国人对空间的描述总是由内及外,由里及表。

  而中国人正好相反。

  从时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。

  我们描述一个东西突然停住时,往往最后说的那个地方是最重要的。

  美国人在时间的描述上先把最重要的东西说出来,然后再说陪衬的东西。

  只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。

  这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。

  四、要学会使用重要的美国习语。

  不容易学、易造成理解困惑的东西就是“习语”。

  比如北京人说盖了帽儿了,外国人很难理解,这就是习语。

  所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。

  那么什么是习语?就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。

  五、学会两种语言的传译能力。

  这是衡量口语水平的一个最重要标准。

  因为英语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。

  很多人都认为学好外语必须丢掉自己的母语,这是不对的。

  六、要有猜测能力。

  为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。

  我们的教学不提倡“猜测”。

  但我觉得猜测对学好美国口语很重要。

  在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。

  中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。

  如果他要是能猜测的话,我想也就不会出现这种现象。

  以上就是我所说的学会用美国人思维方式的6个技巧。

  中国学生如果能做到这6点,用较短的时间肯定能学好口语。

  再说说英语语音的问题。

  我们中国人不需要钻牛角尖,一定追求发音像一个本地人,只要我们的发音不至于让对方产生误解就可以了。

  我们在平时,不需要迷信什么科学方法,只需要记住一点:模仿。

  但一定要模仿标准的英语或美语。

  在模仿的基础上,每天保持1个小时的自我口语练习,这个练习必须假想一个双向交流的场合,即仿佛有人与你交流一样。

  最后,讲讲英语的用气问题。

  我们在发音时,尽量气运丹田,而避免用肺发音,这可以使英语发音洪亮圆润。

【快乐学习英语的方法】相关文章:

学习英语的方法01-03

关于快乐学习的方法09-14

让孩子快乐学习的方法12-06

英语学习方法10-26

英语学习技巧与方法10-08

快速学习英语的方法11-18

学习英语的好方法11-02

英语的学习方法11-15

英语学习方法06-13

英语学习方法[经典]12-12