学习方法

留学个人陈述怎么写

时间:2021-05-29 08:12:16 学习方法 我要投稿

留学个人陈述怎么写

  留学,旧称留洋,一般是指一个人去母国以外的国家接受各类教育,时间可以为短期或长期(从几个星期到几年)。这些人被称为“留学生”。下面是范文站小编收集整理的留学个人陈述怎么写,欢迎阅读。

留学个人陈述怎么写

  留学个人陈述(一)

  PERSONAL STATEMENT

  ***

  The reason why I want to study MSc in Social Anthropology initially stemmed from my interest in Folk Literature, a module of BA in Chinese Linguistics and Literature I was learning in the third academic year at Hebei University. For the first time, I was aware of the interior meaning of those folk stories, proverbs, and songs. It motivated me to pursue the study of master programme in folklore at Beijing Normal University. The Institute of Folklore and Cultural Anthropology I am currently studying at holds the matchless calibers and research results in China. As most of my professors have overseas education experience, I get ample chance to know the advanced foreign system of education, as well as the studying life.

  Furthermore, well is known that The United Kingdom has a long-established reputation on education of anthropology. Many of the required texts in my master specialty, i.e. folklore, are written by British, including Edward B. Tylor, Sir James George Frazer, Bronislaw Malinowski, Mary Douglas, and Jack Goody. I believe, for everyone who aims to receive superb training in anthropology, UK is the very place where they can realize their dreams.

  The three-year master programme I am studying has modules pertinent to bodylore, feminism, marginal population, popular belief, and oral tradition, allowing me to acquire initial understanding of research objectives and approaches in folklore. Until now, I have also involved myself in several research projects, such as Study on Inheritors of Acrobatics and Sports (No. 07JJD740066), a sub-project of Study on Inheritors of Intangible Cultural Heritage, conducted by Institute of Chinese Intangible Cultural Heritage, Sun Yat-Sen University, and, Study on Mouton Cangyan Temple Flair (No. JJRZ2009028), a sub-project of Chinese Festivals Records, authorized by the national social science fund. Both of them entailed substantial fieldwork, which cultivated me with well-developed abilities of communication and

 

  teamwork, date collection and analysis, in addition to writing and thinking skills. During these researches, I developed sound relationships with several tutors and many PHD students. They are engaged in varied fields and enjoying in the pursuit of academic objectives. It motivates me to plan my career.

  My main research interests lie in several specialized areas in anthropology, including Folk Narrative, Food ways, and Urban Studies. The London School of Economics and Political Science, as one of the most advanced providers of research on anthropology, offers a wide range of projects by which I have been deeply attracted, apart from a rich and stimulating learning environment created by its high academic caliber and varied backgrounds of students. Virtually, over studying MSc in Social Anthropology, I long for studying the PHD program, and after that, I plan to initiate a career at research institutes or universities. By this, I try to introduce the research interests and orientation in anthropology to China, and to apply the research approaches to specific subjects in the society, considering that, anthropology researches in China currently have no significant global effect.

  Thank you and best regards,

  ***

  参考译文

  我之所以想学社会人类学硕士,首先源于我对民间文学的兴趣,这是我在河北大学第三学年学习的中国语言学和文学的一个模块。我第一次意识到这些民间故事、谚语和歌曲的内在含义。这促使我追求北京师范大学民俗学硕士课程的学习。在民俗学与文化人类学研究所我现就读于拥有无与伦比的人才和研究成果在中国。由于我的大部分教授都有海外教育经验,所以我有充分的机会了解国外先进的教育制度,以及学习生活。

  此外,众所周知,英国在人类学教育方面有着悠久的声誉。许多必要的文字在我的硕士专业,即民间传说,是由英国人,包括Edward B. Tylor,詹姆斯·G·弗雷泽,马林诺斯基,Mary Douglas写的,Jack Goody。我相信,对于每一个接受人类学高超训练的人来说,英国是他们实现梦想的地方。

  三年的硕士课程,我学习了模块bodylore,女权主义相关的边缘群体,普遍的信仰,和口头传统,允许我在民间获得的研究目标和方法的初步认识。直到现在,我也亲自参与一些研究项目,如在杂技与竞技者的.研究(编号07jjd740066),对非物质文化遗产传承人研究的一个子项目,由中国非物质文化遗产研究所、中山大学,在木桐苍岩寺风格研究(第jjrz2009028),中国节日记录的一个子项目,由国家社会科学基金批准。他们都需要大量的实地考察,培养了我良好的沟通能力和

  团队合作,数据收集和分析,除了写作和思考能力。在这些研究中,我与几个导师和许多博士生建立了良好的关系。他们从事不同的领域,享受学术目标的追求。它激励我计划我的职业生涯。

  我的主要研究兴趣在于人类学的几个专业领域,包括民间叙事、饮食方法和城市研究。伦敦政治经济学院,作为一个研究人类学的最先进的供应商,提供了一个范围广泛的项目,我被深深地吸引了,除了丰富和刺激的学习环境下学生高学术水准和不同背景的创建。事实上,在学习社会人类学硕士,我渴望学习博士课程,之后,我打算开始在研究机构或大学的职业生涯。这样,我尝试引入人类学的研究兴趣和方向在中国,和应用的研究方法,在社会中,考虑到在具体学科,中国人类学研究目前没有重大的全球影响。

  谢谢和问候,

  留学个人陈述(二)

  Ten years from now Tim Dickson won't even remember my name. The unknowing recipient of my undying love for two years, Tim had been everything a girl could ever ask for: smart, handsome, witty, athletic, with a voice that could make angels weep. Everyone knew his name. To a shy little country

  mouse, nearly invisible in our student body, he was the epitome of manliness. I sat in my corner of room C-119 and gazed adoringly at his profile as he amazed the class of Modern World History with his dashing style. Carefully planning the routes to my classes to coincide with his, I was his silent shadow.

  After fourteen months, contrary to my hopes, Tim still was not aware of my existence. Determined to bring myself to his attention, I staged my entrance to his heart with all the flair I could muster. I would breach his defenses at the next history oral presentation in the guise of the dashing Cardinal Richelieu.

  It was now or never! Striding into the classroom, my head raised, eyes flashing, I stood proudly, the colors of my eighteenth-century costume catching the light and giving me courage. My opening line shook with tight emotion.

  purred in soft persuasion. I gloried in my elocution. Each word was power. My voice rose to a brilliant conclusion, and I stood with my arms outstretched and my head bowed in submission.

  Dead silence.

  My left knee trembled uncontrollably. Why did no one speak? My hands began to shake so I pulled them behind me-like one condemned. My eyes gauged the distance to the door.

  Then someone began to clap. More joined in. Tim looked into my eyes and smiled. He smiled!

  Joy, oh joy. My soul overflowed with rapture. I had done it! He noticed me! All the shame, all the worry, and all the castigation melted away in that moment. I knew how to make him love me. I simply had to speak better, sing better, act better, and write better than anyone else. Determined, I joined competitions, played in concerts, and wrote essays that were read in class. When Tim transferred to the A.P. class, so did I. I threw myself into class discussions, attempting to dazzle him with my intelligence and intrepidity. Making friends with his friends, I dogged his steps.

  The next summer Tim moved away. I never heard from him again. But the transformation in me had taken place. Now I was involved for the simple

  pleasure of being involved. Challenging people surrounded me. Biff taught me to love. Dave taught me to laugh. Ramez taught me to break my limits. Alit gave me confidence. Whenever I was in danger of reverting to a wallflower, one of my

  new friends would drag me into another club or activity.

  In every foray into the threatening world of

  Tim Dickson was the single best thing that ever happened to me, all because he didn't know me from Adam.

  参考译文

  十年了,Tim Dickson甚至都不会记得我的名字了。我曾经痴痴暗恋他两年,他却浑然不知。Tim是每个女生梦寐以求的那种理想男生:聪明、英俊、谈吐机智、体格强健,美妙的嗓音会让天使嫉妒得哭泣,他的大名无人不知。我是一个害羞又胆小的乡村小姑娘,同学中几乎没人注意我,而Tim对我来说就是男性气概的最佳榜样。他在“现代世界史”课上的表现迷人自信,震惊四座,我坐在C-119教室的一个角落里,望着他的侧影,惊叹不已。为了和他同路相遇,我精心策划我去教室的线路,我默默地紧随着他。

  希望落空了。十四个月后,Tim仍然没有注意到我的存在。我决定主动去吸引他的注意,我挖空心思,发起了对他的攻心战。我打算在下一次历史课课堂发言时把自己打扮成自信的Cardinal Richelieu,以此来打开他的防线。

  成败在此一举!我两眼放光,昂首阔步走进教室,我自豪地站着,身上十八世纪古装的色彩在灯光下耀眼夺目,并且给了我勇气。我开始讲话时情绪十分激动。“先生们,我感到厌恶!”我的讲话一会儿是愤怒的鞭鞑,一会儿是娓娓的劝说。我在发言中感到了一种巨大的愉悦,说出的话字字铿镪,最后我提高嗓门,在精彩激昂中结束了讲话。我站在那里,伸出双手给大家鞠躬致意。

  死一般的寂静。

  我的左膝不由自主地颤抖起来。为什么没人说话?我的手也开始微微发抖,于是我把双手反靠在背后——像个囚犯。我的双眼朝远处的门口望去。

  就在这时,有人开始为我鼓掌了,更多的人也跟着拍起手来。Tim望着我的双眼——笑了。他笑了。

  兴奋!哦,太兴奋了!我的内心沉浸在欢乐之中。我成功了!他注意到我了!所有的羞涩,所有的担心,所有的惩罚顷刻间消融了。我知道了如何让他爱我,我只需要比别人讲得更好,唱得更好,做得更好,并且写得更好。

  决心已定。我于是参加比赛,参加音乐会演出,写的作文被老师当作范文在课堂上朗读。Tim转入数学快班时,我也进了快班。我全身心投入班级讨论,试图用我的智慧和冒险精神去赢得他的钦佩。我和他的朋友交朋友,我紧跟他的脚步不放。