学习技巧

英语口语的学习技巧

时间:2022-09-30 13:37:07 学习技巧 我要投稿

英语口语的学习技巧

  在陌生人面前你觉得胆怯,对自己的英语口语没有自信。为什么呢?因为你怕被人嘲笑。那么下面小编整理了英语口语的学习技巧,希望能够帮助大家!

英语口语的学习技巧

  英语口语学习技巧【1】

  1. Don't study grammar too much

  别太纠结语法

  如果你要参加一门英语考试,语法当然要好好学;如果你就想好好地说英语,那就别太纠结于语法了。

  为什么呢?大多数时候,纠结于语法只会“拖累”你自然地说出一句话,因为你老在想着语法规则。你可能还没有意识到,你知道的英语语法已经远远超过很多native speakers了(如果你的英语不是体育老师教的,

  并且你都有认真地上英语课)!他们当然可以很流利很自然地听说读写出正确的英语句子,但可能还是说不清an apple和a banana的语法规则。

  你的目标是提到英语语法就出口成章还是流利地说一口英语呢?

  2. Learn phrases

  要学就学短语

  有童鞋“GRE红宝书”都背下来了还是说不出一句地道的英语句子,啥原因?因为ta学的是单个的单词而不是词组。想想我们小时候学中文,不也是单词和短语一起学的嘛。

  事实就是,如果你学了1000个单词,你可能说不出1个正确的句子。但如果你学会了1个词组,你可能说出100个正确的句子。要是你用学1000个单词的时间去学100个词组,结果你能说出来的正确句子会让你和你的小伙伴都惊呆。当你学会1000个词组的时候,就能流利地说英语了!

  3. Don't translate

  千万别做中译英

  有童鞋说英语的时候,会把中文句子里的单词一对一地翻译成英语。千万别再这么做了!且不说英语句子的语序和中文差得十万八千里(英语语法那么好的你们肯定都懂的),这样造句实在是太慢了!

  而且啊,你一旦要花时间去想翻译的事情,你的语法也会跳出来。怎样才能抑制中译英的冲动呢?答案就是刚刚讲过的“要学就学词组”,只有学词组、用词组,才能达到不用想就脱口而出。

  4. Reading and Listening is NOT enough. Practice Speaking what you hear!

  读和写还不够。练习说你听到的!

  地球人都知道,一门语言最重要的几个方面就是听说读写,英语也一样。但只有“说”能看得出是否流利。

  一般小朋友学母语都是先听、然后学说、说流利了再学读、最后才是写。但全世界的学校教外语的顺序都是先教读、然后教写、然后是听、最后才是说,是不是很奇怪?

  也许你已经可以读英语、听懂英语了,那是因为你已经进行了大量练习。如果你的目标是流利地说英语,当然也需要大量的练习说。练习听力很重要,但也不要停留在只是听,最好的练习就是大声说出你听到的东西,直到你的嘴巴和大脑想都不用想就能说英语。

  5. Submerge yourself

  沉浸在英语环境里

  学一门外语根本不需要你有多聪明。你可以很流利地学会说中文,那你也可以学会流利地说英语(或任何一门外语)。怎样做到呢?“假装在国外”,尽可能多地让自己沉浸在英语环境里。

  你可以流利地说中文,因为你从小就生活在中文环境里。有些读英语学校的童鞋能说流利的英语,不是因为他们读了英语学校,而是因为他们在英语环境里学习。否则你怎么解释有些人出国待了几年还是说不好英语?因为他们只和自己国家的人做朋友,放弃了练习英语的机会。

  但是,我们要想学会说流利的英语,并不需要“去哪”或“去啊”的冲动,只需要“没条件创造条件也要上”,让自己周围的环境变成英语的。比如,你可以出门随身带MP3播放器,

  得空就听听英语;你可以每天回家看一集美剧(实在想练英音的也可以看英剧),假设自己就生活在米国;你可以有事没事找老外同事聊聊天,实在找不到歪果仁就和朋友约法三章——见面只能讲英语……总之就是“假装在国外”,你再体会一下,看看自己能做什么?

  6. Study correct material

  学真正的英语

  说到学习,有句话特别有名:"Practice makes perfect."(熟能生巧)但这句名言也有问题,你练习得多的确能掌握某项技能,但如果你从一开始练习的就是错的,结果会好吗?所以,学什么很重要,要学当然要学真正的英语。

  好吧,那我就学外国人写的英语嘛,什么英国BBC、美国CNN总可以了吧?别急,这里也有问题,学英语新闻的童鞋学到的是正式的书面的英语、各种政治经济类的英语,也就是你很少会在生活中用得到的英语。

  并不是说这类英语不重要,而是说这些“高大上”的英语应该留到掌握了最基本的生活用语后再进阶学的。

  英语口语学习技巧【2】

  01 听+看,是母语学习的关键

  婴儿学母语,听和看是他们获取母语信息的唯一途径,也是母语学习的第一步!妈妈拿起奶瓶说:宝贝,喝水了!然后把水瓶放到孩子的嘴中,重复这个声音和画面,孩子就潜意识的的掌握了喝水这个词汇的意思!

  在母语学习的过程中,一切都很简单,也没有文字的介入!试想一下,一个刚刚学习说话的孩子,我们要求他同时学习听说读写,想必没有哪个孩子还能够快速学会母语!

  学英语也是同样的道理,语言学家总结了语言学习的正确规律:听-说-读-写!在学习读写前,注重听说锻炼,将会帮助孩子更快学会英语,这一规律也是遵循了母语的学习法则!

  02 反复复习:巩固加深,变成长久记忆

  学习任何一种语言,大量的复习是很重要的,没有哪个孩子能够听一次就记得住!只有不断的重复听,让大脑加深印象,才能够形成永久记忆!

  学习英语更是如此!没有重复复习,学习的知识如过眼云烟,最后能记住的寥寥无几!

  很多家长送孩子去培训班上课,每周一到两节课,回家后没有强调孩子坚持复习,最后白白浪费了时间和金钱!

  03 坚持训练:形成母语思维

  母语的学习过程是自然而然的,没有人会觉得学习母语难!我们不知道婴儿是第几次听时理解了妈妈的意思,也没有人要求孩子们去背诵和记忆,经过两三年大量的重复和持续训练,都学会了母语!

  因为每天都在坚持母语的训练,从未间断过,大脑已经对母语形成了条件反射——即母语思维。听到一句话,大脑可以本能的理解这句话的意思!而我们学习英语,最缺乏的就是英语思维的建立,这和坚持训练是密不可分的!

  然而很多孩子却没有这样的语言氛围:父母学的是哑巴英语,家里没有人对着孩子说英语,学校课堂更多的是枯燥的语法和死记硬背,孩子无法获得英语信息的输入,也就无法像学母语一样学习英语,这让孩子在学英语的路上苦不堪言!

  英语口语学习技巧【3】

  第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。

  美国人和美国人交谈80%是想告诉对方what is a book 。我们中国人从小学到大学的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Where is the book?

  很少有人说What is a book?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种Where is the book?只是描述阶段,连哑巴也能做到。但是我想连大学生也很难回答What is a book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

  第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练how to explain things in different ways.

  一种表达方式对方不懂,美国人会寻找另一种表达方式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。比如水,世界上就这一个事物,但却有多种符号来表达它。

  如果一个人懂8种语言,那他在世界上被别人理解的机会就会大得多。用汉语说"水"别人不懂,用德语说别人也不懂,但用英语说water,别人可能就懂了。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,

  但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you,按中国的替换方法就把you换成her,my mother,them等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。

  换到最后也不知道到底在love 谁,现实生活中也不能这么随便love。这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her。如果替换为I want to kiss you.I want to hug you.I've a crush on you.I will show my heart to you等,

  或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方that is love,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。

  也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者对方听不清楚,举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。

  对,比如爱因斯坦讲相对论,他用科学术语讲,除了科学家之外是没人听得懂的,所以爱因斯坦就用一个通俗的例子把相对论讲了出来。他说,什么叫相对论呢?两个lovers在一起,一小时相当于一分钟,

  而两个仇人呆在一起,一分钟相当于一小时,就这是相对论。他这样一讲,我想没有人不会明白相对论的。

  第三,我们必须学会美国人怎样描述东西。

  从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无外乎把它放在时间和空间两个坐标上去描述。但美国人对空间的描述总是由我及外,由里及表。而中国人正好相反。美国人说"我向雪山走去",

  中国人就会说"我从雪山走来"。时间上来说,中国人是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,住往最后说的那个地方是最重要的。我们听评书常说,欲知后事好何,请听下回分解,

  中国人很认可这种压轴戏、抖包袱式的方式,而美国人听到这里可能会把收音机砸了:我听的就是what happened,但发生了什么我不知道,还要让我下回再听,岂有此理!因为美国人在时间上描述时先把最重要的东西说出来,

  然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。

  第四,要学会使用重要的美国习语。

  因为任何语言除了标准化的东西以外,不容易学、易造成理解困惑的东西就是"习语"。比如北京人说“盖了帽了”,老外永远也理解不了,这就是习语。所以和美国人交流时,能适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,

  也很爱和你交流。那么什么是习语,我认为就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。

  第五,学会两种语言的传译能力。

  这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为英语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。很多人都想学好外语必须丢掉自己的母语,这是不对的。因为我就是一个例子,我不仅汉语没有说得越来越糟,而且英语也没有说得越来越糟。

  第六,要有猜测能力。

  为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生岐义?就是因为他们之间能"猜测"。我们的教学不提倡"猜测"。但我觉得猜测对学好美国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,

  这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。

  中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,这样导致的结果就是很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻,实际上是在记忆中寻找曾经背过的东西。如果他要是能猜测的话,我想也就不会出现这种现象。

  以上就是我所说的学会用美国人思维的六个技巧。中国学生如果能做到这六点,用很短的时间肯定能学好口语。

  再说说英语语音的问题吧。我们中国人不需要钻牛角尖,一定追求发音象一个native(本地人),只要我们的发音不至于让对方产生误解,其实就可以了。我们在平时,不需要迷信什么科学方法,只需要记住一点:模仿。

  但一定要模仿标准的英语或美语。在模仿的基础上,每天,我们每天保持1个小时的自我口语练习,这个练习必须假想一个双向交流的场合,即仿佛有人与你交流一样。