导游词

中英文互译长城英文导游词

时间:2020-12-09 09:21:30 导游词 我要投稿

中英文互译长城英文导游词

  长城英文导游词

  The Great Wall at Juyongguan Pass(居庸关长城)

中英文互译长城英文导游词

  Juyongguan Pass is located at 50 kilometers northwest of downtown Beijing.The mountions flanking the valley have many graceful peaks. The slopes on both sides of the narrow passes are covered with dense trees and plants. So, it used to be one of the famous” Eight Views of Yanjing”.There was a 20-kilometer-long valley called “Guangou Valley” from south to north, with 4 passes along the valley named “Nankou,Juyongguan,Shangguan and Badaling”.They were of great strategic importance in defending the national capital of Beijing.JuYongguan Pass is one of them.

  The name “Juyong ”in Chinese means “a place of poor laborers”. According to historical records ,Emperor Qin Shihuang forced many conscripts to build this part of the Great Wall.

  Inside Juyong Pass there is an ancient marble platform known as“Cloud Terrace”.It was first built in 1342 during the Yuan Dynasty.There used to be three Tibetan style pagodas built on the terrace with a road passing under it from north to south. Therefore, it was also called “The Crossing Road Pagoda”.Later, when the pagodas were destroyed, a temple was built on the very site . However,the temple was burnt down in a fire in the early years of the Qing Dynasty,so only the terrace remained. There are also Buddhist scriptures inscribed on the stone wall in the Sanskrit,Tibetan,Basiba(a kind of Mongolian script),Xixia,Uygur and Han languages.They offer us wonderful examples of their exquisite workmanship and vividness in carving.They are extremely valuable to the study of Buddhism and ancient languages.

  Today on the way to Badaling Great Wall you can see a railway running by the Badaling Expressway. It is well-known at the Beijing- Zhangjiakou Railway. It is more than 200 kilometers away from Beijing to Zhangjiakou.The railway is very famous in China because it was the first railway designed and constructed by Chinese itself. Its chief designer was Zhan Tianyou-a famous railway engineer in China.

  The Great Wall at Badaling(八达岭长城)

  The Badaling Great Wall is about 75 kilometers northwest of Beijing,and it is the best-preserved part of the Great Wall.Bada means“convenient transportation to all directions”. Roads from Badaling lead to Yanqing Country to its north; Xuanhua, Zhangjiakou and Datong to the west; to the east is Yongning and Sihai; Beijing is to the south. From here people can go to all directions,hence the name of Badaling. The Badaling section is about 12 kilometers long with 24 watch towers and 4 wall platforms. There are four characters inscribed on the eastern pass of Badaling; “Juyongwaizhen” which means there was another strategic town outside the Juyong Pass. On the western pass of Badaling, there is an inscription with four words “ Beimensuoyue” carved on the top of the pass, which means, “a key to the north gate”, describing that Badaling Pass was just like a lock on the gate of Beijing. Therefore, if the gate was unlocked by a key, Beijing would be open to danger.

  East of Badaling Pass lies a big rock known as, “Looking-Toward Beijing Rock.” Originally, this rock was a huge rock measuring 7 meters long and 2 meters wide. It is said that in 1900, when the Eight Allied Forces attacked Beijing, Empress Dowager Cixi hastily escaped from Beijing. When she got here, she suddenly wanted to see the city of Beijing once again. She got up on this big rock and turned to look toward Beijing in the distance, so that’s why it is called “Looking-Toward Beijing Rock”

  The Great Wall at Badaling averages 7.8 meters high, 6.5 meters wide at its base, and 5.8 meters on the top, wide enough for five horses or ten solidiers walking abreast on the wall.

  Watch Towers were built at regular intervals on the Great Wall itself for watching over the invading enemy .A watch tower was usually two stories high, and the defense solidiers lived inside. The ground floor was used for storing weapons and had a number of windows for archers. The upper floor had battlements, peep holes and apertures for archers. In the middle of the tower there were small living quarters for the defense solidiers.The watch towers were not only used by the defending troops to take shelter from the wind ,rain and heat, but also to fight and check the enemy’s advance ,and store arms and ammunition .

  长城中文译文版导游词

  居庸关长城

  居庸关位于北京市中心西北50公里,山脉的侧翼的山谷有许多婀娜多姿的山峰。狭窄的两边的山坡上覆盖着茂密的树木和植物。所以,它使用的是燕京的一个“著名的”八种观点。有一个20公里长的山谷被称为“关沟谷”从南到北,4沿着山谷命名为“南口、居庸关、Shangguan和八达岭”。他们是非常重要的战略意义,在捍卫beijing.juyongguan通过国家资本是其中之一。

  “居庸”在汉语里的意思是“一个贫穷的工人”。据史料记载,Emperor Qin Shihuang迫使许多士兵建造这长城的一部分。

  在居庸关有一个古老的大理石平台称为“云平台”。始建于元代的1342。有三的藏族风格的佛塔建在道路下穿它从北到南的阳台。因此,它也被称为“过马路宝塔”,后来,当塔被摧毁,寺庙建在现场。然而,在清朝初年,这座寺庙在一场大火中被烧毁,所以只有阳台被保留下来。也有佛教刻在石墙上的梵文、藏文圣经,Basiba(一种蒙古文),西峡,Uygur和汉语言。他们为我们提供了在雕刻精湛的手工技艺和生动精彩的例子。他们是非常宝贵的研究佛教和古代语言。

  在八达岭的.长城,你可以看到一个铁路由八达岭高速公路运行的今天。它是著名的北京-张家口铁路。这是200多公里,从北京到张家口的铁路在中国非常有名,因为它是由中国自己建造的第一条铁路。其首席设计师是站在中国著名的铁路工程师詹天佑。

  八达岭长城

  八达岭长城是北京西北约75公里,是保存最完好的长城的一部分。八达意味着“交通便利四通八达”。从八达岭通往延庆国北面的道路;宣化、张家口和大同市西部;向东是邕宁和Sihai;北京是南。从这里人们可以去四面八方,故名八达岭。八达岭段长约12公里的24塔楼和4壁的平台。有四个字刻在八达岭东通;“鞠永崴振”,这意味着这是一个战略性的镇外的居庸关。在八达岭的西传,有四个字“beimensuoyue”刻在过去,这意味着上题词,“北大门”的关键,通过描述八达岭就像是在北京门的锁。因此,如果大门被钥匙打开,北京将面临危险。

  通过对八达岭的东边有一个大的岩石被称为“朝北京岩。”原来,这是一个巨大的岩石,岩石长7米,宽2米。据说,在1900,盟军八次进攻北京时,Dowager Cixi急忙从北京逃了出来。当她来到这里,她突然想再次看到北京城。她站在这块大石头上,转身望向远方的北京,这就是为什么它被称为“看向北京岩石”

  在八达岭平均高7.8米的长城,在它的底座宽6.5米,和5.8米的顶部,足够五匹马或十军人并排走着的墙上。

  看塔建者,定期在长城观看了来犯的敌人。一个守望塔通常是两层楼高,和国防军人生活里面。一楼用来存放武器,有许多窗户供弓箭手使用。楼上有城垛,弓箭手窥视孔与孔。在塔中有小宿舍国防军人。了望塔不仅由防御部队用来避风,雨热,而且战斗,阻止敌人的前进,和储存武器和弹药。

【中英文互译长城英文导游词】相关文章:

北京故宫导游词「中英文」08-05

丽江古城中英文导游词02-28

《长城》导游词04-18

中英文收入证明范本01-03

中英文的收入证明07-19

实习证明中英文模板01-28

中英文实习证明范文06-03

审计报告 中英文09-23

资产评估报告中英文06-16

仲裁协议范本中英文06-16