导游词

中英文西双版纳导游词

时间:2022-10-07 15:41:11 导游词 我要投稿
  • 相关推荐

中英文西双版纳导游词

  【布达拉宫简介】

中英文西双版纳导游词

  西双版纳傣族自治州,位于中华人民共和国云南省最南端,是云南省下辖的一个少数民族自治州。西双版纳有中国唯一的热带雨林自然保护区,气候温暖湿润,树木葱茏,蔓藤盘根错节,不少珍禽异兽,如亚洲象,犀鸟,孔雀,黑冠长臂猿都生活在这片热带丛林里。而西双版纳特有和稀有的植物中有望天树、红光树、云南肉豆蔻、四薮木、黄果木、胡桐、美登木、三尖杉等等。

  【导游词英文范文】

  Xishuangbanna is the southernmost prefecture of Yunnan Province. The prefecture is nicknamed "Aerial Garden" for its luxuriant and multi-layered primitive woods and tropical rain forests, which are teeming with animals and plants. Renowned as a huge natural zoo, Xishuangbanna's rain forest and monsoon jungles provide a habitat for nearly 1000 species of animals. Within thick and boundless forests wild elephants and wild oxen ramble about, with peacocks in their pride, gibbons at play, and hornbills whispering.

  Thirteen species of wild life enjoy state protection, including loris, the gibbons, the red-necked cranes, the brown-neck horn-bills, and the green peacocks, which to the Dai people are a symbol of peace, happiness and good fortune and whose graceful postures can put professional dancers to shame. The region has 5,000 kinds of plants or about one-sixth of the total in China. This has earned it the renown and sobriquet "The moonstone on the Crown of the Kingdom of Plants".

  Among these are such fascinating ones as the "color-changing flower" whose colors change three times daily and the "dancing herb" whose leaves rotate gently. Then there is "mysterious fruit" which reverse tastes, turning sour to sweet.

  Species of trees that go back a million years are still propagating themselves. The "King of Tea Trees ,"which authorities say is at least 800 years old, continues to sprout, adding extraordinary splendor to the homeland of the famous Pu'er tea. In Xishuangbanna, there is a saying: "Even a single tree can make a forest and an old stalk can blossom and beat fruit ."

  【导游词中文译文】

  西双版纳在云南省最南端。该县被称为“空中花园”的华丽和多层原始森林和热带雨林,其中充满了动物和植物。作为一个巨大的天然动物园,西双版纳的雨林和季风丛林为近1000种动物提供了栖息地。在厚和无边无际的森林野象、野牛漫步,孔雀在他们的骄傲,吉本斯在玩,和犀鸟窃窃私语。

  野生动物十三种,享受国家保护,包括狐猴、吉本斯、红颈鹤,布朗horn-bills、和绿孔雀,其中傣族是和平的象征,幸福和好运和其优雅的姿势可以把专业舞者羞愧。区内有植物5000种,中国约占总量的六分之一。这使它名声和绰号“皇冠宝石般的植物。

  其中有一些迷人的“变色花”,其颜色每天变化三次,而“舞动的药草”的叶子轻轻旋转。然后是“神秘果”,它颠倒口味,变酸为甜。

  回到一百万年的树木仍然在繁殖。官方称,“茶树之王”至少有800年的历史,它继续发芽,为著名普洱茶的故乡增添了异彩。在西双版纳,有句谚语说:“即使一棵树也能做成一片森林,一根古老的茎可以开花结果。”

【中英文西双版纳导游词】相关文章:

西双版纳导游词05-26

西双版纳导游词10-09

介绍西双版纳导游词10-05

关于西双版纳导游词10-08

云南西双版纳的导游词10-01

云南西双版纳导游词10-26

简单西双版纳导游词10-08

西双版纳导游词范文10-06

有关于西双版纳的导游词10-06

云南南部西双版纳导游词10-01