导游词

少林寺的英文导游词

时间:2025-04-18 16:25:14 赛赛 导游词 我要投稿
  • 相关推荐

有关少林寺的英文导游词(通用10篇)

  作为一名默默奉献的导游,往往需要进行导游词编写工作,导游词是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的讲解词。那么写导游词需要注意哪些问题呢?下面是小编为大家收集的有关少林寺的英文导游词,欢迎阅读与收藏。

有关少林寺的英文导游词(通用10篇)

  少林寺的英文导游词 1

Dear,

  Shaolin Temple is chinas famous temple, and Chan sect. It is located at the foot of Shaoshi Mountain and got its name from its location. Shaolin Temple has a reputation for its Zen Buddhism and Shaolin Gongfu, which is the main attraction of the scenery spot. Shaolin Temple was built for Indian monk Patuo in 495 or 19 of the Yaihe year in the Northern Wei Dynasty by Xiaowen Emperor.

  Shaolin was built against the hills. In the period of its great prosperity, seven buildings lined the central line of the temple, but in the war among warlords in the period of Kuomingtang, some main buildings were burnt by Shisanyou, including the Hall of Heavenly King, the Abbots room and the Hall for preaching the Buddhist doctrines and the Bell Tower and many precious Buddhist sutras pugilism charts were destroyed as well. In the late 20th century, Shaolin Temple was rebuilt to the old system.

  The stone tablets in Shaolin Temple are also well known, which are mainly in the Ciyun Hall, or the Tablet Passage. About 120 pieces of handwriting works are stored here, dating from the Northern Qi Dynasty. Many famous masters, such as Caijing, Mipei, Zhao Meng Fu and Dong Qichang, ever left their handwriting here.

  Tower Forest is where the monks were buried. The one in Shaolin Temple is the biggest in China, 232 all together. It is of great value in the study of Buddhism scriptures, buildings and Zen Buddhism.

  Besides, some other famous places include the Buddhist Convent, built in memory of Damo Buddhist meditating facing the wall; Damo Cave and the Sweet Dew Tower, where Batuo ,the founder for the Shaolin Temple, translated the sutras.

  In addition to the visit to the historic buildings, Shaolin would give performance of Shaolin gongfu, which will broaden your outlook and let you have a taste of the charm of Shaolin martial arts.

  Chinese Kungfu: Chinese is a general designation of Chinese Wushu and Gongfu, a culture developed from the long practice in life and the knowledge of the body. Its a traditional precious heritage, and at the same time a special sport of great value.

  With Chinas reform, Chinese Gongfu has spread over the world. To promote its development worldwide, the Olympic Committee has included Chinese Wushu in the events of the 2000 Sydney Olymipcs.

  少林寺的英文导游词 2

Dear,

  God photolysis Italy, extracts abstains the knife, has struck off from already the left arm, the blood seven red white snows, have reached immediately touch the heart movement, then has bequeathed the god light the clothes earthen bowl Buddhist musical istrument, the achievement passing on method certificate, and names for it is "is bright may".

  We now said "clothes earthen bowl true line" the idiom story is the source to this. "Breaks the arm asks the law" the story also continuously for the imperial sacrifices to be on everybodys lips. At the same time, for commemorates two ancestors to be bright may set up the snow to break the arm to obtain the Buddhist doctrine, the people called "reaches touches the pavilion" is "sets up the snow pavilion".

  少林寺的英文导游词 3

Dear,

  Ok, ladies and gentlemen, may I have your attention please? Well, I see, everyone of you is in pretty good shape today, right? I guess maybe you had sweet dreams last night. And now, let me tell you a good news, that is today we are going to visit a famous tourist attraction which you have been expecting for a long time. That is The Shao-lin Monastery.

  First let me give you some general ideas. The shaolin monastery was first completed in 495, during the reign of Northern Wei Dynasty. In 527, Bodhidharma, the disciple of Sakyamuni of the 28th generation came here to practice Zen creed. As it was concealed in the thick woods of the shaoshi hill, it was given the name Shaolin Monastery meaning “temple in the woods of Shaoshi Hill”. As you know, the shaolin monastery is widely known not only for its ancient and mysterious Buddhist culture, but also for its martial arts, that is Kungfu in Chinese, which enjoys a tradition of some 2000 years. So that’s the saying “Chinese Kungfu taking the first place under the heaven” and “the best kungfu originating from shaolin monastery.” In the year 2000, the temple sightseeing zone was designated to be one of the少林寺英语导游词-grade tourist attraction of China by the National Tourism Administration

  Please take your valuable things along with you and get ready to get off the bus.

  Well, here we are! Now we’re standing in front of the Front Gate Hall. Please look up at the plaque hanging above the lintel, and you’ll find the plaque bears three Chinese characters, Shaolin Si, the name of the tempel. This is said to be handwritten by Emperor Kangxi of the Qing Dynasty. This work is very precious because the emperor seldom wrote.

  Ok please follow me. Just now, we have visited the Front Gate Hall, steles, ginkgos, and the Hall of the Heavenly Kings, and now, we are just in the principal hall in the temple, the Hall of Mahavira. This hall is enshrined with three main Buddhas in the central part. They are Sakyamuni Buddha sitting in the middle and Pharmacist Buddha of the Eastern Glazed World and Amitabha Buddha from the Western Paradise sitting on both sides. Along the gable walls, sit 18 Buddhist Arhats, who were enlightened Buddhist monks. On both sides in front of the Hall of Mahavira, stand the Bell Tower and the Drum Tower symmetrically. They were rebuilt in 1994 used to report hours for the temple. Normally the bell is used in the morning, while the drum, in the afternoon, hence the saying “morning bell and afternoon drum”. In front of the Bell Tower is the stele called “the Stele of Li Shimin” telling the story about how the monks from the Shaolin Monastery rescued Prince Li Shimin from being pursued and attacked by Wang Shichong during the late Sui Dynasty. Li Shimin, who later became the Emperor of the Tang Dynasty wrote the inscriptions on the stele personally,and left with a signature of Shi min on the stele.

  Ok please come with me, we are going to the next hall. So now, the pavilion in front of us, not like the Zangjing ge and the Abbot’s rooms we visited just now, enjoys a moving story. It’s named Dharma’s Pavilion or Lixue Pavilion, that is “Standing in the snow” in English. It says: After Boddhi Dharma came to China, many Chinese Buddhist believers wanted to be his followers, and Shengguang was the most prominent of all of them. He always followed him whenever and wherever he went and served Dharma whole-heartedly. But Dharma didn’t agree to accept Shengguang as a disciple. Shengguang didn’t loose heart and became even more steadfast. On a snowy night, he begged as usual with Budhidharma outside, standing in the knee-high snow. The master set forward a prerequisite: he would not meet his demand unless it would snow in red flakes. Shengguang drew out the sword and cut off his left arm and stained the snowy ground. Bodhidharma was so moved that he passed his mantle, alms bowl and musical instruments on to Shengguang and gave him a Buddhist name of Huike. He was regarded as the secend founder of the Zen sect. Emperor Qianlong wrote a phrase on a plaque in commemoration

  Alright everyone, now we are in the last hall, Pilu Hall, also called a Thousand Buddha Hall. It’s also the largest structure of the Shaolin Monastery. This is just the highlights of the sightseeing zone. So until now, the visit in the Shaolin Monastery is almost over. I think you may have some questions about the temple, or you want to take some photos. So, please do remember, you have half an hour. After half an hour we will gather at the Front Gate Hall, and make sure you’ll be there on time. And then we are going to the Pagoda Forest. Thank you for your attention!

  少林寺的英文导游词 4

Friends,

  now we see the gate of the Shaolin Temple door, that is, Buddhism said the door to liberationWe see three characters of the gate plaque in the Shaolin Temple, the Yu Shu of Qing Dynasty Emperor Kangxi, Emperor Kangxi rarely pen to paper, so he left calligraphy is known to be cherished, then the Shaolin Temple, the three characters can be considered three daughteruntil it must remember that this daughter shot down to take home.Look, smiling, loving kind, Dadu Maitreya is welcome to us soon, he looks very cute, also known as the Buddha,welcome.We see the couplet: the potbellied allow the world difficult, Tsz Yan Chang, laugh, laugh a funny world ofpeople, Buddhist taught us about life, the kindly face often laugh, contented, to see everything open, natural health and longevity.... ehind the gate house shrines dedicated to the Veda Buddha, known as Custodian of King Kong, he hand-held diamond treasure pestle to defend the security of the monasteries in the Buddhist Sangha.Through both sides of the corridor, we came to the Shaolin Temple, the second into the building - King HallThe two statue guards the Buddhain front of us, namely, the secret track Diamond and Narayana DiamondThe joke of the Gods "and their mouth to call them two Deva kings.King of the temple is dedicated to the four kings, commonly known as the Four Diamond, they are East holding the country King King of the South growth, Western Canton Head King, the North asked the king, their hands held by the instruments used were representative of good weather, which also represents thethe simple desire of the people in the feudal agricultural economy.Now we see two symmetrical buildings, bells and drums on the second floor of the Shaolin Temple Institute, the East of the tower, west of the Drum Tower, we often say Zhong drum is a signal of the daily Buddhist monks.

  Friends, now we come to the center of the building of the temple- Main Hall, an important place for Buddhist monks carried inside the shrines is a cross-Buddhas, also known as goes to the temple.The Chinese have a saying called nothing goes to the temple is derived from this.

  少林寺的英文导游词 5

Dear,

  Fellow guests, welcome to Shaolin Temple, the birthplace of Chinese Zen Buddhism and the cradle of Shaolin Kung Fu. Founded in 495 AD during the Northern Wei Dynasty by Emperor Xiaowen to accommodate the Indian monk Batuo, it has thrived for over 1,500 years. The temple’s name derives from its location in the dense forests of Mount Shaoshi,嵩山少室山.

  Shaolin Temple is not only a sacred Buddhist site but also a UNESCO World Heritage Site. It houses the largest ancient pagoda forest globally, with 241 towers commemorating eminent monks. The temple’s martial arts tradition dates back to Bodhidharma, who taught monks exercises to strengthen their bodies, evolving into today’s Shaolin Kung Fu. Visitors can witness monks practicing qigong and martial arts, reflecting the temple’s dual identity as a spiritual and cultural hub.

  少林寺的英文导游词 6

Dear,

  Ladies and gentlemen, we now stand before the Shaolin Temple, a masterpiece of Buddhist architecture. The temple complex spans seven courtyards, totaling 57,600 square meters. The entrance gate, inscribed with “Shaolin Temple” in Emperor Kangxi’s calligraphy, leads to the Hall of Heavenly Kings and the Mahavira Hall, where a 1,500-year-old ginkgo tree stands as a living relic.

  The Thousand Buddha Hall, the largest in the temple, features a 500-Arhat mural from the Ming Dynasty. Beyond lies the Pagoda Forest, a UNESCO-listed site with towers ranging from 7 to 15 meters, symbolizing monks’ spiritual achievements. The temple’s fusion of Buddhist, Taoist, and Confucian influences is epitomized in the “Three Religions Stone Tablet,” a testament to its cultural harmony.

  少林寺的英文导游词 7

Dear,

  Welcome to Shaolin Temple, the global epicenter of martial arts and meditation. Legend tells of 13 monks who saved Emperor Li Shimin during the Tang Dynasty, earning the title “World’s First Temple.” The temple’s martial arts system, developed over centuries, includes boxing, swordsmanship, and staff techniques, emphasizing both physical prowess and inner cultivation.

  Today, visitors can observe monks performing “Iron Crotch” or “Iron Palm” training, rooted in Bodhidharma’s teachings. The temple’s influence extends worldwide, with millions practicing Shaolin Kung Fu. As UNESCO notes, it is “a living museum of Chinese culture,” blending history, spirituality, and physical discipline.

  少林寺的英文导游词 8

Dear,

  Dear guests, let us embark on a journey through Shaolin Temple’s serene landscapes and profound heritage. Surrounded by the Songshan Mountains, the temple’s architecture harmonizes with nature. The ancient stone steps, carved with Buddhist sutras, lead to the Damo Cave, where Bodhidharma meditated for nine years.

  The temple’s cultural treasures include the Tang Dynasty steles inscribed by Empress Wu Zetian and the Ming Dynasty “One Reed Crossing the River” stone carving. Don’t miss the Thousand Buddha Hall’s footprints-indentations left by generations of monks practicing martial arts. Each corner of the temple narrates a story of resilience, wisdom, and artistic mastery.

  少林寺的英文导游词 9

Dear,

  Welcome to Shaolin Temple, a bridge connecting ancient traditions with contemporary life. Every year, thousands gather here to learn martial arts, meditation, and Zen philosophy. The temple’s International Martial Arts School attracts students from over 80 countries, fostering cross-cultural exchanges.

  Beyond its spiritual role, Shaolin Temple drives local development. The “Shaolin Culture Festival” showcases performances, calligraphy, and tea ceremonies, while nearby villages thrive on tourism. As a UNESCO site, it symbolizes China’s commitment to preserving intangible heritage, inviting the world to witness “the essence of Chinese civilization.”

  少林寺的英文导游词 10

Dear,

  Good day, travelers! Our journey begins at the temple’s entrance, where Qing Dynasty stone lions guard the gate. The first courtyard houses the Stele Pavilion, featuring a Tang Dynasty poem by Empress Wu. Proceed to the Heavenly Kings Hall, adorned with 18 arhat statues, then the Mahavira Hall, where a 1,500-year-old ginkgo tree offers shade.

  The Thousand Buddha Hall’s highlight is the 500-Arhat mural, while the Pagoda Forest reveals towers from the Tang to Qing dynasties. For history buffs, the Li Shimin Stele bears the only surviving autograph of the Tang emperor. Conclude with a visit to the Damo Cave and the martial arts training grounds, where monks demonstrate “Monkey Fist” or “Snake Style” techniques. Let the spirit of Shaolin inspire you!

  Each version emphasizes different facets-history, architecture, martial arts, culture, modern impact, and itinerary-to provide a comprehensive guide for diverse audiences.

【少林寺的英文导游词】相关文章:

故宫导游词英文10-24

泰山的英文导游词06-21

华山英文导游词06-23

颐和园英文导游词07-11

颐和园的英文导游词01-12

长城英文导游词01-14

游少林寺作文12-23

故宫导游词英文概括10-05

天坛公园英文导游词08-26