调查报告

“街头错别字”的调查报告

时间:2022-07-21 08:10:29 调查报告 我要投稿

“街头错别字”的调查报告

  我们眼下的社会,报告的使用成为日常生活的常态,我们在写报告的时候要注意语言要准确、简洁。一起来参考报告是怎么写的吧,以下是小编精心整理的“街头错别字”的调查报告,仅供参考,大家一起来看看吧。

“街头错别字”的调查报告

“街头错别字”的调查报告1

  时间:

  20xx年xx月xx日

  地点:

  武隆县城散

  目的:

  寻找街头错别,并记载下来,改正。

  分析:

  行走在街头,各类城市广告、宣传画廊、招牌、店牌、标语牌可以看见各式各样的错别,调查发现,街头路边上各种招牌、广告不规范用普遍存在,有的故意使用错别,有的用谐音乱改成语,用繁体等。

  一些街边店面广告上是出现错别,如“新形象”写成“新形像”,一些服装店把“一见钟情”写成“衣见钟情”、“伊拉克”写成“衣拉客”、“三国演义”写成“衫国演衣”、“挑三拣四”写成“挑衫捡饰”,就更是屡见不鲜。滥用简体的情况还经常存在于各种手写的告示上,有的错别如果不经琢磨、推敲甚至考究一番,还真有点难以辨认呢!

  调查结果:

  现在,在同学们的`生活中,错别、繁体、简化少了,甚至可以说是没有了,我觉得,这次调查对我们的生活很有帮助,希望以后能多组织这样的活动。

  感受:

  我认为:这些不规范的句可以分成两大类:一类是错,另一类是别。有关部门应该调查一下,查查商店为什么要用错别来做广告招牌呢?好多小学生总以为广告招牌上的都是对的,所以写了许多错别,影响了用的规范性和准确性。希望我们以后看到的都是正确的,不再出现错别了!

“街头错别字”的调查报告2

  调查时间:

  xxxx年xx月xx日

  调查地点:

  xxxx新村

  调查目的:

  自从仓颉造字以来,汉字经过了数千年的演变,一直沿用至今,成为了中国古代灿烂悠久的历史文化的瑰宝之一。但是如今错别字现象非常普遍,商店的广告、招牌,街头广告,社区标语等常出现错别字。这些街头错别字影响了市容,污染了祖国的语言文字,急需得到治理,以净化祖国的语言文字。

  调查材料分析:

  今天,我就带着相机到我居住的园岭小区转了一圈,在短短的半个小时内,竟发现了不少错别字,我拍了三十五张,下面是只是一部分。我发现有的是乱用汉字,乱写汉字;有些是简繁体字混用,方言乱用;有的是中英文不规范使用,不符合标准等。下面我分类进行了整理和分析:

  第一种是“乱用汉字,用错汉字”。这种乱用汉字,乱写汉字的情况,大多数是文化修养不高的人手写的,比如说:卖鸡蛋的小贩把鸡蛋的“蛋”写成了元旦的“旦”;把公“厕”写成了“公则”;把“库”写成了“裤”;收破烂的把“留”写成了莫名其妙的字;但是,我发现正规商店的广告和路牌也有错误。比如说:眼镜店广告把“需”写成了“须”;通心岭社区的标语牌把通心岭的“心”写成了新年的“新”。

  第二种是“简繁体字混用,方言乱用”。现在在深圳,简繁体字混用,方言乱用的情况十分普遍,因为深圳靠近香港,很多香港人来这里工作,所以用了很多繁体字;而且有些商家错误地认为繁体字体现了这家公司的国际化,于是赶时髦也采用。还有些从外地人来到深圳,仍然保持着自己的方言。例如照片中的“楼什”、 “波鞋”等,虽然大家都明白,但这是一种很不规范的用字,真让人担心。

  第三种是中英文不规范使用。在调查中,我还发现:在一些路牌上,出现了中英文不规范使用,不符合国际化大都市的要求。例如,市少儿图书馆用的是汉语拼音却有大写;园岭一街和广告牌是中英文并用;红荔天桥是英文。都不统一,让人眼花缭乱,可能更让外国朋友如坠云雾中。这些也属于用字不规范的行为之一。

  第四种是网络新语乱用汉字,广告中乱用汉字。现在网络越来越发达,在网络中也出现了一些新名词,虽然这是时代的发展导致的汉字的变革,但也不能乱用汉字,有些人为了时尚,也就用上了;有些广告为了吸引顾客,故意把成语乱用。你看,上面几幅网络新派流行的漫画,虽然很幽默搞笑,但是里面的错别字却触目惊心,尤其会让青少年儿童产生误解和歧异。广告牌竟然把“长久安”写成了“肠久安”。

  看到这些触目惊心的错别字,我感到真后怕,我平常在作文和作业中也常出现错别字,想来真脸红呀!真对不起老祖宗的汉字!我建议:商家应该制作标准的广告牌,政府应该加大对使用规范汉字的宣传,城管和文化稽查部门应该加强监管力度,出台整治措施。让我们共同努力,净化祖国的语言文字,促进它的发扬光大!

“街头错别字”的调查报告3

  一、调查目的

  在街上,我曾无数次看到过广告上有着错别字,但都只是一笑而过,没有过多地去了解它。可自从我学了第三单元,我便知道了规范用字的重要性,于是我对街头不规范用字情况做了调查,要让大家知道规范用字的重要性。

  二、调查方法

  1、查找资料。

  2、询问他人。

  3、实地调查,做相关的记录。

  三、调查情况

  在做调查的时候,我发现了有些商家是故意写错字,用谐音字去篡改一些常用成语或词语吸引消费者的注意,从而达到让消费者到店铺消费的目的。如:有的服装店将成语“依依不舍”改成“衣衣不舍”,这样会让消费者觉得这家服装店看起来还不错,从而进去消费;有些服装店还会将“三国演义”写成“衫国演衣”等,商家之所以会这么做,是因为想让自己的店铺更吸引消费者的眼球。不仅仅是是服装店,还有一些卖海鲜的店铺把“年年有余”改成“年年有鱼”,这样会让消费者觉得过年不能没有鱼,然后便进店铺去买鱼。这些商家的做法,是对汉字的不尊重。

  四、调查结论

  1、有些商家是不知道自己写错了字。

  2、是商家故意写错字,用错字去吸引消费者。

  五、建议

  1、在街头传播一些汉字知识,让大家知道写错字的坏处。

  2、与商家商量,看是否能把错字给改过来。

  3、让大家知道汉字的有趣,也让大家知道写错字,还会引来不必要的麻烦。

【“街头错别字”的调查报告】相关文章:

街头错别字的调查报告10-23

街头错别字的调查报告12-13

街头错别字调查报告12-07

关于“街头错别字”的调查报告09-22

街头错别字调查报告11-02

关于街头错别字的调查报告10-25

街头错别字调查报告09-22

关于街头错别字的调查报告06-24

关于街头错别字的调查报告06-21