信函

商务外贸英语信函货运通知常见语句

时间:2023-03-02 13:29:39 梓薇 信函 我要投稿
  • 相关推荐

商务外贸英语信函货运通知常见语句

  在充满活力,日益开放的今天,我们都不可避免地要接触到通知,通知是运用广泛的知照性公文。那么你有了解过通知吗?以下是小编帮大家整理的商务外贸英语信函货运通知常见语句,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

商务外贸英语信函货运通知常见语句

  商务外贸英语信函货运通知常见语句 篇1

  1.It is now over two months since we sent in the order for Tape Recorders, yet we are still awaiting delivery.You should know that the delivery date is very important to us.

  你知道我们发订单中的打字机已经两个多月了,我们仍在等货送达,抵达日期对我们而言十分重要

  2.Please take the matter up at once and see to it that the goods are delivered without further delay.

  请立即处理此事,要知道货物送达不得延误

  3.Please get the goods dispatched with the least possible delay.

  请发货,尽量避免延误

  4.I wonder if you could check the order I placed with you last month.It hasn’t arrived yet.

  我想知道你是否检查上月发给你的订单,它仍没未到

  5.Please do your utmost to hasten shipment.

  请尽最大努力发货

  6.We are much in need of the goods.Please expedite shipment as soon as possible.

  我们急需该货,请尽可能安排发货

  7.We wish to call your attention that up to the present moment no news has come from you about the shipment.Our users are in urgent need of the machines and are pressing us for an early delivery.

  我们希望你能注意到直到目前还未收到你发货的任何消息,我们消费者急需该机器并为我们早点发货

  8.As our customers are in urgent need of the contracted machines, we hope you can assure us of an early shipment.

  由于我们的顾客急需合同中的机器,我们希望你方能确保早日发货

  9.I want to know why our alloy s haven’t arrived yet.Our customers are in urgent need of them?

  我想知道为何我们的'合金镶块还未送达,我们的顾客急需它们

  10.We hope that there will be no delay in shipment any longer.

  我们希望发货不再延误

  商务外贸英语信函货运通知常见语句 篇2

  1.We would like to inform you that the goods were already shipped out on the 18th of May.

  我们要告诉你货已于5月18日发出。

  2.We have the pleasure to inform you that we have shipped the goods by “ Pacific Bear “ which left here today.

  我们高兴的通知你货已在今天由“太平熊”号运出。

  3.We wish to inform you that we have shipped the goods by "Shanghai" according to your instructions of August 5.

  我们想告诉你根据你方8月5日的指示,我们已经将货由“上海号”运出。

  4.We wish to advise you that we have shipped you today by S.S."Tokyo Maru", 50 cases of carbon paper.

  欣告你方, 50箱硬纸板已通过”Tokyo Maru”号船运出。

  5.We take pleasure in notifying you that the goods under S/C 456 have been dispatched by M/V "Greenwood" sailing on May 15 for Hongkong.

  很高兴告知你方,456号信用证下的货物已由Greenwood号船在5月15日运往香港。

  6.The shipment of chemical fertilizer under Contract No 2346 will be effected by S.S."Calchas", which is scheduled to leave here on 16th July.

  合同号2346下的化肥由Calchas号船承运, 将在7月16日离港。

  7.We are pleased to advise you that 100 dozen shirts under order KAB/2004 have been shipped per S.S.”Fengqing”.

  高兴告知你方,订单号为KAB/2004的100打衬衫已由”Fengqing”号船运出。

  8.We expect to ship the outstanding contracts before the end of July.

  我们希望在7月底之前把契约里的`货物运出。

  9.We are pleased to inform you that we have shipped 2,000 air conditioners you ordered on board S.S."Asia" which sails for your port tomorrow.

  很高兴告知你方,我们将在明天把你方订的2000个空调通过Asia船运到你方港口。

  10.Your order No 153.will be shipped by SS."Pearl" early next month.

  你方153号订单的`货物将在下个月初通过” Pearl”号船运出。

  11.We wish to advise you that the goods your ordered have been shipped today.

  很高兴告知你方,你们所订的货物今天已运出。

  12.We are

  pleased to inform you that the last lot consignment has been duly dispatched.

  很高兴告知你方,上一次寄送货物已如期运送。

  13.The m/s "Vicoria" has left our port carrying the goods for your order No 303.today.

  承载你方303号订单货物的“ Vicoria”船已离开我方港口。

  14.The ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make all the necessary preparations to take delivery of the goods.

  船预计在10月28日到达你方港口,你们现在可以做好提货的准备。

  15.The goods were shipped by the direct steamer "Eli:" on May 10th and are estimated to reach Shanghai before June 1st.

  货物由“ Eli:”号直航船在5月10号运出,预计在6月1日前到达上海。

  16.We trust that the goods will reach you in perfect condition.

  我们相信货物会完好无损地到达你方。

  17.We trust the consignment will reach you safely and open up to your satisfaction.

  我们相信货物会安全到达你方,并且使你满意。

  18.We have dispatched your order for Indian rugs which are scheduled to arrived at your port next Friday.

  我们已把你方订购的印度地毯运出,将在下周五到达你方港口

  19.For shirts under contract No 60, we have booked space on SS."Eagle" due to arrive in your city around the beginning of next month.

  我们预订了“Eagle”号船的船舱来承载你方60号合同下的衬衫.预计在下个月月初到达你方城市。

  20.The shipment will be made in three equal monthly installments, beginning fro next month.

  货物将从下个月开始按月分三期运送。

【商务外贸英语信函货运通知常见语句】相关文章:

关于外贸英语信函:货运通知09-24

商务英语外贸英语信函:关于货运通知的句子09-25

商务英语信函:货运通知09-27

商务英语外贸英语信函实用语句09-28

商务英语外贸英语信函常用语句09-27

商务英语外贸英语信函09-26

商务外贸英语信函常用句式09-28

2016外贸英语商务信函范文09-08

关于商务英语外贸英语信函09-27