读后感

老人与海读后感中英文翻译

时间:2020-12-11 14:12:26 读后感 我要投稿
  • 相关推荐

老人与海读后感中英文翻译

  导语:老人与海读后感中英文翻译怎么写?请看小编带给你的范文。

老人与海读后感中英文翻译

  《老人与海读后感中英文翻译》篇一

  The Old Man and the Sea is one of Hemingway's most enduring works and may very well become one of the true classics of this generation.

  It played a GREat part in his winning the Pulizer Prize in 1953 and the 1954 Novel Prize for Literature and confirmed his power and presence in the literary world.

  Hemingway is also one of my favorite writers.

  Besides The Old Man And the Sea, I have read some of his other works, such as The Sun Also Rises, A Farewell to Arms and The Snow of Kilimanijaro.

  But The Old Man and the Sea is the one that left the deepest impression on me.

  I first read this book when I was in my fifteens.

  And now I remember it just as well as if I had read it yesterday.

  Pride and Prejudice is a chefdoeuvre.

  My first impression of this story was from screen.

  It's long long ago, maybe before I can read english books.

  I don't remember which movie edition I had seen.

  But I was impressed by the music, the scenery and the costume.

  I was very favor of a section of music in its balls.

  It's pretty brisk, liked a wonderful song of a bird.

  Regarding to the characters, I liked Elizabeth, the heroine,though I didn't think she's beautiful.

  But she's smart.

  However, I didn't pay much attention to the plot.

  I thought it's so long that it made me impatient and bored.

  By now, I haven't read the whole story in English or its Chinese version, either.

  I owe it to my prejudice.

  In fact, I didn't understand the story at that time.

  I didn't know why it called Pride and Prejudice.

  Of course someone was pride, but I didn't find where' s the prejudice.

  I thought it's normal, the way people treated each other in that.

  I considered prejudice would be very disgusting.

  But to the movie everthing was OK in my minds, except its length.

  Now, I think I have understood more about it.

  I'm a prejudiced person so I can't find where's wrong.

  I merely like to do the things I like.

  Everytime I meet somebody or something,my thinking about he or it all depends on my foregone experience and my mood of the time.

  老人和海是海明威最不朽的作品之一,很可能成为这代人的经典作品之一。

  他在1953年的普利策奖和1954年的小说文学奖中发挥了很大的作用,并证实了他在文学世界中的力量和存在。

  海明威也是我最喜欢的作家之一。

  除了老人和海外,我还读过他的其他作品,如太阳升起、告别武器和雪里马那罗的雪。

  但是老人和大海给我留下了最深的印象。

  我第一次读这本书是在我15岁的时候。

  现在我还记得它,就像我昨天读过的一样。

  傲慢与偏见是一种傲慢与偏见。

  我对这个故事的第一印象来自于屏幕。

  这是很久以前的事了,也许在我还没读懂英文书之前。

  我不记得我看过哪部电影了。

  但我对音乐、风景和服装印象深刻。

  我非常喜欢音乐中的一段音乐。

  它非常轻快,就像一只鸟儿的美妙歌。

  至于剧中人物,我喜欢伊丽莎白,女主角,虽然我不认为她很漂亮。

  但是她很聪明。

  然而,我并没有太在意这个情节。

  我想它太长了,让我不耐烦和无聊。

  到目前为止,我还没有读过英文或中文版本的全部故事。

  我欠我的偏见。

  事实上,我当时并不理解这个故事。

  我不知道为什么它叫傲慢与偏见。

  当然,有人是骄傲,但我没有发现偏见在哪里。

  我认为这是正常的',人们对待彼此的方式。

  我认为偏见会很恶心。

  但对电影来说,我的脑海里除了它的长度以外,一切都还好。

  现在,我想我已经对它有了更多的了解。

  我是个有偏见的人,所以我找不到哪里出了问题。

  我只是喜欢做我喜欢做的事。

  每次我遇到某人或某件事时,我对他或这一切的想法都取决于我的经验和我当时的心情。

  语:老人与海读后感中英文翻译怎么写?请看小编带给你的范文。

  《老人与海读后感中英文翻译》篇二

  I was very favor of a section of music in its balls.

  It’s pretty brisk, liked a wonderful song of a bird.

  Regarding to the characters, I liked Elizabeth, the he-ro-in-e,though I didn’t think she’s beautiful.

  But she’s smart.

  However, I didn’t pay much attention to the plot.

  I thought it’s so long that it made me impatient and bored.

  By now, I haven’t read the whole story in English or its Chinese version, either.

  I owe it to my prejudice.

  In fact, I didn’t understand the story at that time.

  I didn’t know why it called Pride and Prejudice.

  Of course someone was pride, but I didn’t find where’ s the prejudice.

  I thought it’s normal, the way people treated each other in that.

  I considered prejudice would be very disgusting.

  But to the movie everthing was OK in my minds, except its length.

  Now, I think I have understood more about it.

  I’m a prejudiced person so I can’t find where’s wrong.

  I merely like to do the things I like.

  Everytime I meet somebody or something,my thinking about he or it all depends on my foregone experience and my mood of the time.

  我非常喜欢音乐中的一段音乐。

  它非常轻快,就像一只鸟儿的美妙歌。

  至于剧中的人物,我喜欢伊丽莎白,虽然我不认为她很漂亮。

  但是她很聪明。

  然而,我并没有太在意这个情节。

  我想它太长了,让我不耐烦和无聊。

  到目前为止,我还没有读过英文或中文版本的全部故事。

  我欠我的偏见。

  事实上,我当时并不理解这个故事。

  我不知道为什么它叫傲慢与偏见。

  当然,有人是骄傲,但我没有发现偏见在哪里。

  我认为这是正常的,人们对待彼此的方式。

  我认为偏见会很恶心。

  但对电影来说,我的脑海里除了它的长度以外,一切都还好。

  现在,我想我已经对它有了更多的了解。

  我是个有偏见的人,所以我找不到哪里出了问题。

  我只是喜欢做我喜欢做的事。

  每次我遇到某人或某件事时,我对他或这一切的想法都取决于我的经验和我当时的心情。

  《老人与海读后感中英文翻译》篇三

  This year summer vacation, I read the American well-known writer Hemingway's novel “ old person and sea ”。 I extremely admire in the novel the senior fisherman's will,

  he let me understand one person certainly must have relentless spirit, only then could obtain successfully.

  The novel description is one year near sixty years of age senior fisherman, when alone goes to sea in one fishing, fished one big fish, actually did not pull.

  The senior fisherman socialized several days after the fish, only then discovered this was the big marlin which one surpassed the oneself fishing boat several fold,

  although knew perfectly well very difficult to win, but still did not give up.

  Afterwards and further because in the big marlin wound fish fishy smell brought in several crowds of shark fish snatches the food, but the old person still did not hope like this to give up,

  finally highlighted encircles tightly, returned to the big fish belt the fishing port, lets other fishermen not admire already.

  When I read “ the senior fisherman think: Here to the seacoast really was too near, perhaps could have a bigger fish in a farther place… ” When,

  I extremely admire this senior fisherman, because he by now already projected on some fish, but he had not settled to the present situation, but was approaches the bigger goal advance.

  Again has a look us, usually meets one slightly is difficult, we all complain incessantly.

  We will be the motherland future, will be supposed to like this old person same mind lofty aspiration, will even better pursue even better, the bigger goal.

  When I read “ the big marlin start fast to gather round the young fishing boat hover, twined the cable on the mast, the old person right hand lifted up high the steel fork, leapt the water surface in it the flash,

  did utmost throws to its heart, one wail ended the big fish's life, it was static static floats on the water surface… ” When, my heart also liked together the big stone falls.

  I extremely admire old person that kind do not dread, the relentless spirit, although knows the match strength is very strong, but he not slightly flinches, but is welcomes difficultly above.

  Just because had this kind of spirit, the senior fisherman only then achieved this life and death contest success.

  We also must study senior fisherman's spirit in life, handles the matter does not fear the difficulty, only then can obtain successfully.

  Was reading the big fish’s smell of blood is smelled by one crowd of shark fish, struggled swims snatches the food, old person’s left hand happen to in the convulsions,

  he only could use the right hand, with wooden stick, the mouth and so on all was allowed to use for the weapon self-defense which attacked, and finally expelled this crowd of shark fish.

  But the big fish’s meat was already eaten one most, but the old person also charmingly criticized oneself the left hand " this work time actually was resting "

  time, I also was subdued by the old person optimistic spirit.