常识大全

中秋节的英文古诗

时间:2021-09-15 16:40:06 常识大全 我要投稿

关于中秋节的英文古诗

  在平日的学习、工作和生活里,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,广义的'古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。那什么样的古诗才是经典的呢?下面是小编为大家收集的关于中秋节的英文古诗,欢迎大家分享。

关于中秋节的英文古诗

  中秋节的英文古诗 篇1

  望月怀远

  张九龄

  海上生明月,天涯共此时。

  情人怨遥夜,竟夕起相思,

  灭烛怜光满,披衣觉露滋。

  不堪盈手赠,还寝梦佳期。

  viewing the moon, thinking of you

  zhang jiuling

  athe bright moon shineover the sea,

  from far awayou share thimoment with me.

  for parted loverlonelnightare the worst to be.

  all night long i think of no one but thee.

  to enjothe moon i blow out the candle stick.

  please put on your nightgown for the dew ithick.

  i trto offer you the moonlight so hard to pick,

  hoping a reunion in mdream will come quick.

  中秋节的英文古诗 篇2

  《静夜思》

  床前明月光,疑是地上霜。举着望明月,低头思故乡。

  thoughtin the silent night

  beside mbed a pool of light--

  itfrost falling in the night?

  i lift meyeand see the moon,

  then bow mhead and think of home.

  中秋节的英文古诗 篇3

  月下独酌

  李白

  花间一壶酒, 独酌无相亲;

  举杯邀明月, 对影成三人。

  月既不解饮, 影徒随我身;

  暂伴月将影, 行乐须及春。

  我歌月徘徊, 我舞影零乱;

  醒时同交欢, 醉后各分散。

  永结无情游, 相期邈云汉。

  drinking alone with the moon

  li bai

  from a wine pot amidst the flowers,

  i drink alone without partners.

  to invite the moon i raise mcup.

  were three, amshadow showup.

  alas, the moon doesnt drink.

  mshadow followbut doesnt think.

  still for now i have these friends,

  to cheer me up until the spring ends.

  i sing; the moon wanders.

  i dance; the shadow scatters.

  awake, together we have fun.

  drunk, separatelwere gone.

  letbe boon companionforever,

  pledging, in heaven, well be together

【关于中秋节的英文古诗】相关文章:

中秋节英文的祝词10-03

关于春节的对联和古诗10-29

关于春节的古诗和对联10-27

关于春节的对联和古诗分享10-30

关于《飘》的英文论文01-03

关于英文的介绍信10-25

关于中秋节的对联01-26

关于英文简历06-27

关于 个人简历的英文写作11-22

关于家庭的英文作文八篇02-12