英美文学毕业论文

网络游戏对欧美文学元素的接受性

时间:2021-01-28 15:23:45 英美文学毕业论文 我要投稿

网络游戏对欧美文学元素的接受性

  网络游戏对欧美文学元素的接受性

网络游戏对欧美文学元素的接受性

  摘 要:互联网的急速发展是21世纪人类最浩大的信息工程,我们处在一个崭新的时代——网络时代。

  每一次新科技传媒革命的爆发,都会给人类带来或多或少的改变,文学知识传播的模式也会随之改变。

  文学在现实生活中具有研究和应用价值。

  应用价值在90年代之前并未得到充分体现,而网络游戏的产生似乎改变了这一局面。

  关键词:西方文化;民间的文学素材;希腊神话;《龙之谷》

  一、引言

  网络游戏可谓是新兴时代的新兴文化产业,他吸引着无数的年轻人,使互联网又进入一 个巅峰时代。

  2009年由中国盛大网游公司代理、韩国网游公司Eyedentity Games开发的一款3D动作MMORPG(大型多人在线角色扮演游戏)《Dragon Nest》(龙之谷)在中国发行。

  《龙之谷》在中国国内面市以后,广大玩家趋之若鹜,形成了无数的网络游戏战队以及相关的游戏技术文化视频等。

  《龙之谷》本身已经远远超越了一个游戏的范畴,它包含着十分深厚的西方文化底蕴。

  同时它又不缺乏来自民间的文学素材,游戏中的每一个人物都有着自己的传说与神话。

  这里本文试图通过对游戏背景的介绍、欧美神话中的事例以及其文学元素在游戏中的运营的方式,来分析《龙之谷》中所接受的欧美文学以及韩国受外来文化的影响。

  二、游戏背景简介

  创世日,阿尔泰娅女神先创造了名叫阿尔切林加的美丽世界。

  为保护阿尔切林加免遭其他恶灵的干扰,阿尔泰娅又先后创造了古代龙和混沌龙。

  接下来又创造了古代人和自然精灵来辅佐自己一同管理这个世界。

  阿尔泰娅姐姐维斯提内对此非常嫉妒,便骗阿尔泰娅喝下了一种名叫堕落之毒的毒药,这种毒药甚至可以杀死神的灵魂。

  大神德斯莫德乌斯为了挽救她的生命,于是命令睡梦之神让阿尔泰娅陷入沉睡。

  受到阿尔泰娅女神喝下的堕落之毒的影响,阿尔切林加世界逐渐开始发生变化。

  出现了之前没有的贪婪和自私,他们的支配欲和对女神力量地占据心理开始膨胀。

  大自然受到邪恶魔法的影响,逐渐遭到破坏,与一部分心境依然清澈的古代人最终在古代人中间爆发了战争。

  堕落的古代人为了对抗自己的敌人,利用邪恶的力量创造了黑龙。

  在黑龙的猛攻之下,仍然有一些人类的后裔幸存了下来,坚守自己的文明。

  但是黑龙的威胁越来越大。

  精灵们为了将世界从黑龙的威胁中拯救出来,再次和断交已久的人类王国建交。

  他们参加了龙之突袭,并最终打倒了黑龙,只剩下了龙之力的结晶——黑龙宝玉。

  三、《龙之谷》的创作与相关文学元素的关系

  欧美方面的史诗性文学作品是古代人千百年来集体创作的民族文化的结晶,具有多种多样的题材和无比丰富的思想内容。

  而网络游戏作为现代人创造的智慧产物,融合了21世纪尖端科技与智慧,反映着社会生活所需求的方方面面。

  这两者之间存在着微妙的关系。

  民间广为流传的神话、歌谣、传说、故事、叙事长诗、英雄史诗等作品。

  例如由古希腊盲诗人荷马创作的两部长篇史诗《伊利亚特》和《奥德赛》,最初只是基于古代传说的口头文学,靠着乐师的背诵流传,然后才将两部史诗定形整理。

  这些史诗性文学作品生动而深刻地反映了当时社会生活的'各个侧面,是众平民的世界观、价值观和思想情感、审美情趣、艺术才能的集中表现。

  古代文明中体现的部分朴素人文观、道德观影响了游戏创作世界观的形成。

  文学题材里所颂扬的民族精神在网络游戏中得以发扬,例如淳朴、善良、勇敢和自强不息的冒险精神是游戏制作者人格的重要组成部分。

  把扑朔迷离的神话传说,优美动听的民间故事作为主线游戏的背景,是网络游戏制作者惯用的一种创作手段。

  玩家通过游戏了解故事情节与背景,并在无形中接受了传统文学知识。

  这不仅激发了玩家们的想象力,又可与他们产生心理共鸣。

  同时,通过相互的交流经验或向他人讲述游戏故事,使古代文学知识以口头的方式进行传播。

  如此一来,网络游戏让玩家既感受到了完成任务的兴奋感,又让他们的身心受到文学氛围的熏陶。

  四、结束语

  韩国网游公司在创作《龙之谷》游戏背景时,大量的借鉴了欧美神话故事,以此来吸引玩家的兴趣。

  单是从韩国的网络游戏产业可看出韩国是一个十分善于学习与接受他国文化的国家。

  例如2012年12月由韩国和美国共同研发的第一人称射击类 网游“反恐精英Online2”。

  韩国网络游戏的发展毋庸置疑地深深受着欧美文化的影响,在这之前,韩国本土文化也对欧美文学有着很高的崇拜之情。

  从历史上来看,韩国本没有文化可言,他一直是在模仿、借鉴、学习他国的思想文化。

  中国盛唐时期,韩国就同日本一样派了大量的使者来中国学习;而二战结束之后,韩国的崇拜思想又转向欧美那些发达国家。

  韩国有超半数以上的人信奉基督教,他们还创立了很多以宗教命名的大学,例如长老会神大学校,高神大学校等。

  韩国的影视业有很多也是照搬了好莱坞的模式。

  因此,韩国的网络游戏大部分以欧美文学为背景也不足为奇了。

  参考文献:

  [1]荷马,《伊利亚特》,《奥德赛》[M]

  [2]Todd Barron著,曾祥永,鲁鹏译,《多玩家游戏程序设计——国外游戏开发丛书》[M]科学出版社,2005.6

  [3]户晓辉,《现代性与民间文学》[M] 北京:社会科学文献出版社,2004[4]邓迪斯编,朝戈金等译,《西方神话学论文选》[M] 桂林:广西师范大学出版社,2004.05

  [5]梅仕士,《民间文化元素在电脑游戏创作中的运用》[D]2007.08

【网络游戏对欧美文学元素的接受性】相关文章:

欧美生态文学中的生态整体观05-24

欧美后现代文学论文07-11

从儿童文学翻译的特殊性看接受美学的解释力07-25

论欧美文学中的“个性自由”特性02-16

对古代文学参与性教学讨论论文04-16

浅谈背诵对古文学习的重要性01-31

浅谈油画中的装饰性元素05-30

全球化的欧美文学中国化研究01-28

英美文学阅读技巧对教学有效性影响11-14