读后感

《英汉汉英词典》读后感

时间:2021-03-30 09:32:50 读后感 我要投稿

《英汉汉英词典》读后感

  读完一本书以后,想必你有不少可以分享的东西,记录下来很重要哦,一起来写一篇读后感吧。那么你真的会写读后感吗?以下是小编整理的《英汉汉英词典》读后感,希望能够帮助到大家。

《英汉汉英词典》读后感

  要言不烦,精当而不粗略,小巧易于携带,一本在手,英汉汉英俱全。出国的时候曾随身携带,回国的.时候东西太多,怕超重,所以扔了很多东西,但这本小辞典还是装在衣服口袋里带了回来。在电子辞典和网络查词盛行的今天,我始终还是喜欢多翻翻词典,记得有位知名的英文教授说过,翻查词典时顺带看看前后词条,会学到更多。从美国回来前,带回很多不同版本的英文圣经,我就是搭配这本词典,每天读现代英文版圣经,受益匪浅……

  首先当当网发货速度很快,从我网上签下订单到货物到手只用了四天时间,包装也不错,书是正版的,服务不错。这本词典是外国人学习英语及英语初学者的一把利器,汉语词语都标有汉语拼音,汉英词典部分提供了部首检字表,使我们遇到生僻字时能够快速检索,这些对于英语及汉语初学者来说用处很大,由于是精选所以词汇量不是大,例如,在英汉部分找不到focal(牛津高阶里的)一词,书的包装小巧别致,用起来很方便,适合随身携带随时查询,而且具英汉汉英两部分,这也是我当初决定买它的主要原因。以上是我使用中的感受,仅代表我个人观点,希望能对大家选购有所帮助……

【《英汉汉英词典》读后感】相关文章:

浅谈英汉词汇比较02-12

经济原则与英汉广告02-26

英汉语言比较12-04

写作简历要言简意赅英汉互译05-23

英汉语篇语法衔接差异03-08

英汉语言修辞对比12-04

英汉语言文化对照12-04

英汉语言学论文07-17

论英汉被动表达法的异同06-07

英汉称谓语差异的文化因素01-17