汉语言文学毕业论文

浅谈对外汉语词汇教学方法初探

时间:2021-02-16 19:20:56 汉语言文学毕业论文 我要投稿

浅谈对外汉语词汇教学方法初探

  一年一度的毕业季已至,毕业论文是电大毕业班学生在教师指导下,综合运用所学专业的基础理论、基本知识和基本技能,针对某一现象或问题进行独立分析和研究后形成的具有一定学术价值的文章,是对学习成果的综合性总结和检阅。下面文书帮小编给大家推荐一篇汉语言文学毕业论文,希望大家喜欢哦!

浅谈对外汉语词汇教学方法初探

       论文关键词:对外汉语 词汇教学 方法

  论文摘要:介绍四种对外汉语词汇教学方法:结合语境讲解词汇;结合语素和构词法讲解词汇;结合词的组合关系和聚合关系讲解词汇;结合近义词或反义词对比分析讲解词汇。

  词汇是语言系统的重要组成部分,学习者能否准确、明白、流畅地运用所学语言表达意思很大程度上取决于词汇量的大小和对词汇掌握的准确度。尤其在汉语语言系统中,词汇由汉字组成,每个汉字都有自己的读音,并且语句由词汇组合而成,因而词汇处于枢纽地位,联结着拼音、汉字和语句。而词汇又是第二语言学习者所遇到的主要障碍之一,同时也是对外汉语教学过程中的难点,怎样运用适合汉语特点的有效方法提高学生词汇学习效率成为学界密切关注的课题。下面提出几种方法以供参考。

  一、结合语境讲解词汇

  语言是人类的交流工具,词汇作为语言系统的重要组成部分,在交流实践中是生动的、有机的、带有创造性的,并且有着丰富的文化背景。死板地讲解词汇的读音、含义、词性、用法,不利于学生的接受,即使他们记住了这些词汇知识,他们也很难自如地应用,即使会用,也很可能会因为不懂得词汇的感情色彩、文化背景、与其他词的搭配关系及语体而出现错误、闹出笑话。比如,外国学生容易知道“太太”一词可以用作对女性的尊称,因此他们会称呼老师为“太太”,他们不解为什么不能说“张太太,您好”,而只能说“张老师,您好”,这是因为他们不了解中国文化里面经常是以职位来称呼的。由此可见,词汇在具体语境中是灵活的,离开了语境就“死”了,我们不能照本宣科去讲词汇的基本知识,而要举出例子,在具体语境中让学生深刻体会它们的用法。

  我们不仅要在语境中讲解词汇,还可以要求学生通过语境去猜测词汇的含义。学生利用词汇所处上下文的语境以及词汇本身的构成来推测其含义,这样就可以充分调动学生已有的知识储备,把新词快速地和旧知识联系起来,以加深印象。

  二、结合语素和构词法讲解词汇

  词汇是由语素构成的,有些构词能力很强的语素可以和其他语素组合生成很多新词,如果在词汇讲解中能够做到举一反三。如“打”这个语素的构词能力就很强,在讲“打球”这个词时,我们可以讲清楚“打”这个语素的含义,并引伸出“打人”“打饭”“打仗”“打听”“打探”“打包”等新词,引导学生在以后碰到类似的新词时能够推测其意思。

  我们还可以给学生讲解汉语构词的基本模式和各种构词方式中语素之间的关系,了解了词汇的构成方式,学生就会更理性地理解词汇的结构、含义及用法,也有利于避免用词上的错误。

  三、结合词的'组合关系和聚合关系讲解词汇

  词汇有两种基本的存在方式,一种是组合关系,另一种是聚合关系。前者指一个词跟其他词的搭配关系,后者指一个词与其同类词的类聚关系。有很多具有相似含义的词往往有不同的搭配和用法,这时候就必须通过它们的组合关系,在不同的搭配中讲解其用法。比如,“参观”和“访问”两个词,基本含义相似,都可以翻译成英语“visit”,如果用翻译法来讲这两个词,就很难讲出它们的区别。这时我们就应该指出,“参观”的宾语只能是某个地方而不能是某个人,而“访问”的宾语不仅可以是地方也可以是人。