中医学毕业论文

医学双语教学

时间:2021-01-15 11:54:34 中医学毕业论文 我要投稿

医学双语教学

  医学双语教学是小编为大家带来的论文范文,欢迎阅读。

医学双语教学

  【摘 要】“双语教学”为以母语与外语两种语言作为教学用语。

  本文从双语教学的目标入手,探讨双语教学的真正动因,针对目前双语教学存在的问题,从以下七个方面提出相应的策略:制定长期全面的教学规划;营造仿真浓厚的语言环境;采用适用见效的原版教材;建设素质较高的教师队伍;建立先进科学的评价体系;吸收、培养优秀学生;开辟活学活用的实践渠道。

  【关键词】双语教学;医学;策略

  为了适应新形势的需要,提高医学生的外语水平,教育部要求各医学院校实行“双语教学”。

  所谓“双语教学”,即就一个学校的某学科而言,或就一个国家的教育事业而言,以母语与外语两种语言作为教学用语。

  一、双语教学的目标

  双语教学的目标是什么?是英语导向还是学科导向?笔者认为,当前高校开展的双语教学不是英语导向,也不是传统意义上的双语教学――能够熟练地使用两种语言交流与思维,而应是学科教学的延伸。

  实际上用学科英语教学来替代双语教学,可能是更为确切的。

  所以这正是我们要搞双语教学的原因。

  1.双语教学作为学科教学延伸是因为我国经济和社会发展的需要。

  为了我国医学事业的发展,为了培养具有创新能力的医学人才,也为了进一步提高我们的学术地位,培养一大批国际性医学人才是必不可少的。

  英语过关是国际性医学人才的必要条件,由于要深入到专业领域,这一任务只有英语学科是无法完成的,这就提出了学科英语教学的任务。

  2.双语教学作为学科教学延伸是经受过实践检验的。

  因为我们学外语不仅仅是能够和外国人日常交际,还需要以英语为工具,进行专业的交流,学习国际上的高新科技及其人文背景。

  未来医学专业的专业人员更是如此。

  一般人认为大学英语教师既懂外语又有母语为基础,适合上专业双语课,其实不然。

  对于医学院校的外语教师而言,光懂英语,不懂医学专业知识,很难准确的表达该学科的知识,可以说是词不达意。

  因此,学科英语教学不是英语教学的延伸,而是除语文以外的数学、物理、化学、医学和计算机等专业学科的延伸。

  3.医学院校双语教学的主要目标应该是“学科知识水平的提高”,而“外语水平”的提高只能作为其副产品。

  非语言学科的双语课绝对不能上成外语教学的'辅助课,更不能是外语课。

  双语教学应该只能是在学科学习中渗透语言的使用,不能以牺牲学科知识为代价,单纯追求一种双语现象。

  双语只能是“手段”,用来促进学生的全面发展,使之成为新世纪的医学复合型人才。

  二、双语教学存在的问题及对策

  学生英语水平参差不齐是双语教学中存在的最大问题,双语教师的匮乏和双语教师水平不高,是制约双语教学质量的瓶颈。

  此外,学校双语教学还存在规划不完善、语言环境缺乏、教材不配套、实践渠道狭窄等问题。

  解决这些问题,需要从以下7个方面采取对策。

  1.制定长期全面的教学规划。

  学校双语教学应尽快列入学校教学和课程建设计划,而不应各自为政,任由各个学科各行其是。

  同时,应改革大学英语教学,将大学英语与双语教学有机结合。

  2.营造仿真浓厚的语言环境。

  要建立双语校园环境,如校园英语广播简报、校园标志双语化、英语角、英语园地及英语演讲等营造浓厚的外语氛围,让学生在日常生活中能够有机会学习、应用并巩固英语能力。

  定期举行专业英语知识竞赛,以提高学生学习专业英语的兴趣,促进专业英语水平的提高。

  3.采用适用见效的原版教材。

  双语教学教材有原版教材、自编教材等,原版教材生动幽默,举例多,比中文教材要容易理解,同时可以使学生获得较新的思考方法和知识,确实“原汁原味”。

  多数人主张用英文原版教材,但现阶段全面采用原版教材的条件还不具备。

  因此,节选原版教材作为试用教材是可选择的方法之一。

  原版教材选用上务必注重先进性、学术性、易接受性的原则,主要从教材的编写理念、内容编排、内容深度、涵盖范围、图表使用等几个方面考虑。

  4.建设素质较高的教师队伍。

  双语教师要过外语听力和口语关,能熟练运用外语(主要是英语)讲解专业知识,而不影响教学质量。

  学校人事部门一方面应加大人才引进力度,鼓励国外青年学者、聘请留学人员回国实施双语教学。

  另一方面,可请外语教师或外籍教师对专业教师进行英语培训,也可派年轻教师到双语教学效果好的学校观摩学习,最根本的办法是选送年轻教师前往发达国家高校对口专业进修。

  5.吸收、培养优秀学生。

  学生是学习的主体,学生的公共英语水平和能力影响着双语教学的进程和质量。

  学校应努力创造双语教学品牌,吸收并培养优秀学生。

  6.建立先进科学的评价体系。

  要制定双语评价指标和考试题库,评价重点为外语听说能力、思维能力。

  7.开辟活学活用的实践渠道。

  应加快教育国际化环境建设步伐,加大面向世界办学力度,为师生参与学科间的各种国际合作项目牵线、搭桥。

  总之,双语教学刚刚起步还存在很多不足,需要教育工作者不断地努力,摸索出适合医学各科的教学方法,逐步提高教学效果,最终达到全英文教学的目的。

  参考文献:

  [1]阳雨君.试论医学双语教学[J].高教论坛,2006(1):79-81.

  [2]谭三勤.浅谈医学双语教学[J].中医教育ECM,2006,25(2):76-77.

  [3]曹仁松.医学生英语学习存在的问题及其对策[J].辽宁医学院学报(社会科学版),2008,6(2):35-37.

  [4]王亚蓉,李文江.医学双语教学实践的现状与反思[J].西北医学教育,2010,18(3):507-509.

  [5]杨明山,顾璜.医学专业“双语教学”的若干问题[J].中国高等医学教育,2003(3):8-9.

【医学双语教学】相关文章:

医学检验专业双语教学初探05-30

重症医学临床实习双语教学07-31

医学检验专业双语教学的论文07-17

双语教学下的医学检验论文03-12

双语教学医学检验毕业论文03-09

医学检验专业双语教学的思考论文03-11

影响临床医学双语教学质量的因素02-01

医学教育中双语教学的认识及探讨论文03-21

供热工程双语教学02-04