随笔

 容斋随笔·卷十四·李陵诗原文以及翻译

时间:2022-10-07 19:44:46 随笔 我要投稿
  • 相关推荐

 容斋随笔·卷十四·李陵诗原文以及翻译

  容斋随笔·卷十四·李陵诗原文及翻译

 容斋随笔·卷十四·李陵诗原文以及翻译

  卷十四·李陵诗

  作者:洪迈

  《文选》编李陵、苏武诗,凡七篇,人多疑“俯观江汉流”之语,以为苏武在长安所作,何为乃及江、汉?东坡云“皆后人所拟也。”予观李诗云“独有盈觞酒,与子结绸缪”。盈字正惠帝讳,汉法触讳者有罪,不应陵敢用之,

  译文

  作者:佚名

  《 文选》编入李陵、苏武的诗共七篇,很多人怀疑“俯观汇汉流”的诗句,以为苏武在长安作诗,为什么竟写到了长江、汉水?苏东坡说“都是后人幕拟的。”我见李使诗中说“独有盈觞酒,与子结绸缪”。盈字正是惠帝的名讳,汉朝法律触犯遵讳的人有罪、李陵不该敢用此字,由此更知苏东坡的意见是可信的。益知坡公之言为可信也。

【 容斋随笔·卷十四·李陵诗原文以及翻译】相关文章:

《容斋随笔·卷十四·有心避祸》原文及翻译08-24

容斋随笔卷十五曹操唐庄宗的原文及翻译10-08

关于《容斋随笔·卷九·陈轸之说疏》原文及翻译08-18

《容斋随笔·卷五·韩信周瑜》原文译文12-09

《容斋随笔》卷四浮梁陶器10-08

《容斋随笔》原文和译文11-22

【热门】《容斋随笔》原文和译文01-20

十四行诗杂文随笔10-12

廉价诗美文随笔10-11

云想衣裳花想容随笔散文10-10